新计然之策全文附译文.docVIP

  • 86
  • 0
  • 约1.74万字
  • 约 30页
  • 2019-08-24 发布于安徽
  • 举报
. . (新)【计然之策】全文(附译文) 史记-史记·货殖列传(附译文) 标题:史记-史记·货殖列传(附译文) 文章关键词:关中,宽裕,地区,天下,诸侯,货物,南阳,风尚,百姓,人民 正文: 货殖列传序 作者:司马迁 《老子》一书中说:“最清平的达到顶峰,(该卖是)邻近国家的居民可以互相瞧见,鸡犬的声响也能互相听到,百姓们各自品尝着甜蜜的食品,穿着着美丽的打扮,习 于安宁的风尚,从事于快乐的职业,直至老逝世之时也不互相往来。”假如一定要凭据这种方式走生活,那么,对付晚世来说,无疑即是淤塞了人民的线人,(实践上)则是行欠亨的。 《老子》曰:“至治之极,邻国相瞧,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老逝世不相往来。”必用此为务,挽晚世涂民线人,则几无行矣。 太史雄觉得:说到神农氏以前的情况,我不晓得。至于象《诗经》与《书经》上所描绘的虞舜以及夏朝以来的情况,则是人们总是要使本人的线人尽情地得到音乐和女色的享用,使口中尽多地品尝家畜肉类的美味,身躯尽量安处于舒服而快乐的环境,而精神上还要炫耀本人的权势与才华的光荣,使这种风尚浸染百姓的思想已经很悠久了,即使用老子那样奇妙的言辞逐家逐户地走劝说他们,究竟也不克使他们的精神淳化。所以,(掌权者对付人民),最高明的要领是听

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档