- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
唐雎的说话技巧 言之有“节” 言之有“据” 言之有“力” 大王尝闻布衣之怒 乎。。。此庸夫之怒 也。。。伏尸二人流血五步,天下缟素。。。 道义 威力 下列各组划线的词各相当于现代汉语的什么词,表示什么语气?(课后题二) 1安陵君不听寡人,何也 “也”是表示判断语气,现代汉语中可以不翻译出来。 表示疑问语气,相当于现代汉语的“呢”,这里有反问的意思; 此庸夫之怒也,非士之怒也 “哉”表示感叹的语气,相当于现代汉语中的“呀”。 2.虽千里不敢易也,岂直五百里哉????????????? 技亦灵怪矣哉 “哉”是表示疑问语气,相当于现代汉语中的“呢”,这里表示反问; 3.大王尝闻布衣之怒乎????????????? 士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎 “乎”表示疑问的语气,相当于现代汉语中的“吗”; “乎”表示感叹的语气,相当于现代汉语中的“啊”。 4 .与臣而将四矣. ?? 泯然众人矣 “矣”表示陈述语气,相当于现代汉语中的“了”; “矣”表示陈述语气,相当于现代汉语中的“了”。 为什么中国人走路总喜欢低着 头,而美国人走路总是抬着头? 周恩来答: 因为中国人走的是上坡路,所 以总是低头攀登;而美国人正 在走下坡路,所以两眼望天。 基辛格问: 西方记者:你们国库里到底有多少人民币? 共有十八元八角八分。 周恩来答: 拓展训练 问: 答: 每天有多少人过桥? 每天有五个人过桥。 尼克松 周恩来总理 南京长江大桥 工、农、兵、学、商。 问 答 《圣经》:一句话说得合宜,就如金苹 果在银网子里。 你知道哪些关于说话能力和技 巧的名言警句?试列举一二。 荀子: 口能言之,身能行之,国宝也。 刘勰: 一人之辩胜于九鼎之宝, 三寸之舌强于百万之师。 西方: 世界的三大战略武器:口才、 美元、电脑。 寡人: 古君主侯王的谦称叫寡人。即寡德之人。相当于“我”。 君: 文中是对对方的尊称,相当于“您”。 臣: 古人表示谦卑的自称,相当于“我”。 解释下列加点的词,注意比较它们的词义。 秦王使人谓安陵君曰( ) 安陵君因使唐雎使于秦( ) 高可二黍许( ) 安陵君其许寡人( ) 使 许 派 出使 左右,上下 答应 练习 指出下面句中的通假字,并写出它的本字和解释。 (1)以君为长者,故不错意也。 (2)仓鹰击于殿上。 错通“措”,施行 仓通“苍” 解释下列句子中“以”字的用法。 ⑴以大易小。( ) ⑵徒以有先生也。( ) ⑶以君为长者。( ) ⑷而君以五十里之地存者。( ) 用 因为 把 凭 理解下列句子 1.天子之怒,伏尸百万,流血千里。 言外之意: 显示了秦王专横残暴的特点. 2.与臣而将四矣。 言外之意: 他将效法专诸聂政要离三人,刺杀秦王. 我要发动战争,消灭安陵. 3.若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。 言外之意:我要你的命,我会不惜自己的生命保卫安陵. 不畏强暴 大义凛然 4.“挺剑而起”表现了唐雎的什么精神? 义无返顾,坚决斗争的精神 本段列举了三个事例,运用了什么修辞?有什么作用? 排比 增强语言的气势,突出了唐雎的不畏强暴 大义凛然的形象. 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生 坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、 魏灭亡,而安陵以五十里之地存 者,徒以有先生也。” 脸色 屈服 道歉 怎么会到这种地步呢 明白 了 凭借 只是 因为 第四段:秦王被唐雎折服。 秦王变了脸色,长跪着向唐雎道歉:“先生请坐,怎么会到这种(地步)!我明白了,韩国魏国灭亡,而安陵却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生啊。” 译文: 1.秦王色挠,长跪而谢之. 翻译下列句子 秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉 . 挠,屈服. 谢,道歉. 问:1.秦王对唐雎的态度前后有什么变化? 前倨后恭 傲慢 恭敬 2.这种变化表现了 秦王什么本质? 色厉内荏 外强中干 “色挠”和“长跪”是对秦王的 和 进行的描写,活画出秦王 的丑态,说明专横霸道 的统治者是 的,反衬出唐雎的 表情 动作 前倨后恭 欺软怕硬,内心虚弱 有智有勇,胆识兼 备,坚强无畏的斗争精神 . 勇者之宴:专诸刺王僚 春秋晚期,吴国的王僚篡夺了他侄子公子光的王位,公子光决定夺回王位,他听从了伍子胥的建议,收养了一名勇士专诸,让他学习西湖大鲤鱼的做法。这一天公子光请王僚到府上赴宴,说他有个厨子很会作大王喜欢吃的鲤鱼,王僚虽然有疑心,但还是经不住美食的诱惑决定赴宴,他采取了严密的警卫措施。从王宫到公子光的
文档评论(0)