文言文翻译54讲课用.ppt

教学目标 1.了解常见翻译错误,做到不犯错。 2.积累﹑掌握翻译原则﹑方法,尽量做到得满分。 问题展示与解决 客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 永州的百姓都善于游泳。一天,河水上涨的厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲乏了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是就淹死了。 * 文言文复习专题 1.《考试说明》  “ 理解并翻译文中的句子。” 2.考点破解   表面上,侧重于语言形式的考查 ----将文言文翻译成现代汉语 实质上,也涉及内容理解的考查 ----要求理解全文、理解句子 3.命题规律   采用主观笔译的形式。 考 点 说 明 return “信”即字字落实,忠实于原文意思,不遗漏,不多余。 “达”即文从句顺,明白通

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档