山东科技大学翻译基础第二章 英汉语言比较.pptVIP

  • 10
  • 0
  • 约1.24万字
  • 约 49页
  • 2019-09-02 发布于湖北
  • 举报

山东科技大学翻译基础第二章 英汉语言比较.ppt

五.翻译练习 True Lies A World without Thieves The Dream Factory Shawshank Redemption Six of one and half a dozen of the other 半斤八两 隔墙有耳 Walls have ears. 鱼米之乡 a land of milk and honey 白马王子、梦中情人 Mr./Mrs. Right; Prince Charming Rob Peter to pay Paul 拆东墙补西墙 I gave my youth to the sea and I came home and gave my wife my old age. 直:我把青春献给海洋,我回家的时候便把老年给了我的妻子。 意:我把青春献给海洋,等我回到家里见到妻子的时候,已经是白发苍苍。 少时海为家,归乡两鬓斑。 青春献海洋,暮年伴我妻。 Smashing a mirror is no way to make an ugly person beautiful, nor is it a way to make social problems evaporate. 直:砸镜子不能使丑八怪变漂亮,也不能使社会问题烟消云散。 意:逃避并不能解决实际问题。 第二章 英汉语言比较 English belongs to t

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档