- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
6字真言是文言文翻译的基本方法 五棵树工作室制作 前言 初中语文试卷中设置文言文翻译的题型,也是为了更加全方面的考察学生的能力,现在同学们上学的压力也在逐渐增大,很多时候让你们掌握良好的学习方法和习惯至关重要。“留、调、换、增,删,变”6字真言是文言文翻译的基本方法。 一留 即保留,凡是古今意义相同的词,比如国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。 例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”译句:庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,所以可直接保留。 二调 即调整,在翻译文言文倒装句时,要把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,才符合现代汉语表达的习惯,译句也才会更加通顺。 例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。 译为:大臣官吏以及百姓,能够当面指出我的过错的人,给予上等的奖赏。 三换 即替换。用现代词汇替换古代词汇。 例:“愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。”这句中的“愚”,要换成“我”;“悉”,要换成“都”;“咨”,要换成“商量”。 译为:我认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量。 四增 即增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。(注意:补出省略的成分或语句,要加括号。) 例:“见渔人,乃大惊,问所从来。” 译句:(桃源中人)一见到渔人,觉得十分惊讶,就问他是从哪里来的。 五删 即删除,古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词或者虚词,在翻译成现在汉语的时候是找不到合适的词语代替的,可以不用翻译! 例:“夫战,勇气也。” 译句:战斗,靠的是勇气。“夫”为发语词,所以删去不译。 六变 即变换。即把文言文中的单音节词变换为同义的双音节词或多音节词。 例:“更若役,复若赋,则如何?” 译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词,分别为“差役”“赋税”。 为便于同学记忆,只需要记住六个字就可以了:留调换,增删变! 后记 但是在具体运用时常常是几种方法结合在一起的,我们要根据表达需要灵活运用。不少曾把文言文翻译当作拦路虎的同学使用过这个方法之后,都很欣喜的告诉我说:每次考试在这一题型上都增分不少,而且还进入朋友圈为我所分享的有效学习方法文章评论,点赞。同学们不妨试试,相信一定能对你的学习成绩的提升有所帮助! * *
您可能关注的文档
最近下载
- LBT 339-2025 北方地区 绿色食品设施莴笋生产操作规程.pdf VIP
- 基础护理学病情观察及危重患者的抢救和护理.pptx VIP
- 八年级下册道德与法治电子课本(附2023年教材变动内容).doc VIP
- 旅游概论-旅游者.pptx VIP
- 亚龙156A电气安装-电气培训PPT(项目二).ppt VIP
- 【公开版】《2023年美年健康体检大数据蓝皮书》.pdf VIP
- 《枫桥夜泊》的教学设计一等奖 .docx VIP
- 大类资产配置新框架,比特币和黄金:新旧时代的“代货币”.pdf VIP
- 2025年冰雪旅游行业投资回报分析报告.docx
- 2025年中国国家重点实验室建设行业供需策略分析及市场供需预测报告.docx
文档评论(0)