宋玉《风赋》诗词鉴赏及译文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  生于屈原之后,或曰是屈原*。   曾事楚顷襄王。   好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。   相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。   流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。   所谓下里巴人、阳春白雪、曲高和寡的典故皆他而来。   下面是   风赋   先秦宋玉   楚襄王游于兰台之宫,宋玉景差侍。   有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰快哉此风!寡人所与庶人共者邪?宋玉对曰此独大王之风耳,庶人安得而共之!   王曰夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱高下而加焉。   今子独以为寡人之风,岂有说乎?宋玉对曰臣闻于师枳句来巢,空*来风。   其所托者然,则风气殊焉。   王曰夫风始安生哉?宋玉对曰夫风生于地,起于青苹之末。   侵淫溪谷,盛怒于土囊之口。   缘太山之阿,舞于松柏之下,飘忽淜滂,激飏熛怒。   耾耾雷声,回*错迕。   蹶石伐木,梢杀林莽。   至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗,眴焕粲烂,离散转移。   故其清凉雄风,则飘举升降。   乘凌高城,入于深宫。   抵华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上。   将击芙蓉之精。   猎蕙草,离秦衡,概新夷,被荑杨,回*冲陵,萧条众芳。   然后徜徉中庭,北上玉堂,跻于罗帏,经于洞房,乃得为大王之风也。   故其风中人状,直惨凄惏栗,清凉增欷。   清清泠泠,愈病析酲,发明耳目,宁体便人。   此所谓大王之雄风也。   王曰善哉论事!夫庶人之风,岂可闻乎?宋玉对曰夫庶人之风,塕然起于穷巷之间,堀堁扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门。   动沙堁,吹死灰,骇溷浊,扬腐余,邪薄入瓮牖,至于室庐。   故其风中人状,直憞溷郁邑,殴温致湿,中心惨怛,生病造热。   中唇为胗,得目为篾,啖齰嗽获,死生不卒。   此所谓庶人之雌风也。   译文   楚襄王在兰台宫游玩,由宋玉景差陪同。   一阵风飒飒吹来,楚襄王就敞开衣襟迎着吹来的清风说这风好爽快呵!这是我与百姓共同享受的吗?宋玉回答道这只是大王享受的风,百姓怎么能与王共同享受它呢!   楚襄王说。   风是天地间流动的空气,它普遍而畅通无阻地吹送过来,不分贵贱高下,都能吹到。   现在你却认为只有我才能享受它,难道有什么理由吗?宋玉答道。   我听老师说,枳树弯曲多叉,就容易招引鸟来作窝。   有空洞的地方,风就会吹过来。   由于所依托的环境条件不同,风的气势也就不同了。   楚襄王问道那风,最初是从哪里生成的呢?宋玉答道风在大地上生成的,从青翠小草尖上兴起,逐渐扩展到山谷,在大山洞口怒吼,沿着大山坳,在松柏林下狂舞。   疾风往来不定,形成撞击物体的声音;风势迅疾飘扬,犹如怒火飞腾,风声如雷,风势交错相杂。   飞砂走石,大风摧树折木,冲击森林原野。   等蓟风势逐渐平息下来,风力微弱,四面散开,只能透进小孔,摇动门栓了。   风定尘息之后,景物显得鲜明灿烂,微风渐渐向四面飘散。   所以使人感到清凉舒畅的雄风,就飘动升降,凌越高高的城墙,进入深深的王宫。   它吹动花草,散发香气,在桂树和椒树之间往来回旋,在疾流的水徊上缓缓飞翔。   于是风吹拂水上的荷花,掠过蕙草,分开秦蘅,吹平新夷,覆盖在初生的草木之上,它急剧回旋冲击山陵,致使各种芳草香花凋零殆尽。   然后风就在院子里徘徊,向北吹进宫室,上升到丝织的帷帐里,进入深邃的内室,这才成为大王的风了。   所以那种风吹到人身上,其情状简直凄凉寒冷得很,清凉的冷风使人为之感叹。   清清凉凉的,既能治病,又可解酒,使人耳聪目明,身心安宁,这就是所说的唯大王所有的雄风呀!   楚襄王说。   你对这件事解说论述得太好了!那么老百姓的风,是不是也可以说给我听听呢?宋玉回答说老百姓的风是从冷落偏僻的小巷中忽然刮起来的,扬起的尘土,烦躁愤懑地回旋盘转,冲击空隙,侵入门户。   刮起尘沙,吹散灰堆,搅起污秽肮脏的东西,扬起腐烂的垃圾,歪歪斜斜逼近用破瓮口做的窗户,一直吹到百姓住的草屋里。   所以那种风吹到人身上,其情状简直令人心烦意乱,忧郁苦闷,受到闷热之气,得了湿病,使人内心愁昔,生病发烧。   风吹到嘴唇上就生唇疮,吹刭眼睛上就使得眼睛红肿,受风得病后使人嘴巴抽搐,咬牙吮咂大叫,陷于半死不活状态。   这就是所讲的老百姓的雌风呀。   注释   楚襄王即楚顷襄王,名横,楚怀王之子,周赧王十七年至五十二年前—前在位。   兰台之宫朝廷收藏典籍收罗文士之所,也为楚王冶游之处,在郢都以东,汉北云梦之西。   景差楚大夫,《汉书·古今人表》做景磋。   差为磋之省借。   侍站立左右侍候,这里指随从。   飒风声。   披襟敞开衣襟。   当之迎着风。   当,对着,面对。   寡人古代君王对自己

文档评论(0)

tangtianbao3 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档