- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西方翻译理论; 概述;在方法论的意义上,阐释学大致可以划分为传统阐释学和现代阐释学。前者指的是由施莱尔马赫、狄尔泰、E.贝蒂和E.D.赫希等人所沿用的阐释路线,目的是达到对文本所表明的人的心理的一种理解,寻求所谓普遍的、有效的阐释;后者则是一种可以追溯到尼采,经海德格尔和伽达默尔二发展起来的另一种阐释方式,是一种所谓“否定性”的阐释学,它设定的出发点恰恰就是普遍的、有效的阐释是靠不住的。;发展;二.阐释学派一步一步发展成为一门学科;代表人物;贡献;四、发展了阐释学的方法,在原有的理解文本字面涵义的语法解释法基础上,又提出了理解作者或谈话者内心世界的心理解释法,并把前者看做辅助后者的方法;
五、深化了对解释过程的理解,认为在解释学循环中不是纯理性的,其中直觉、体悟或灵感的东西在起作用;
六、强调必须比作者理解他自己更理解作者,因为作者对自己无意识的思想层面没有领会,需要阐释者把它揭示出来。;二.海德格尔的阐释学翻译观;三.伽达默尔与阐释学;四.斯坦纳与阐释学;选文《阐释的步骤》;3.吸收(incorporation):译文要对许许多多的成分进行同化,并对新接纳的因素进行安置,有的已经完全归化,且被文化历史视作进入本土文化的核心,有的始终处于异化和边缘化的位置。
4.补偿(Restitution):翻译是不平衡的,要么加入太多,要么省略太多,若要作真正意义上的阐释,就必须再原文与译文之间调解斡旋,使其相互交流,恢复二者的同等地位。;阐释翻译观的几点启示;Thank you !
文档评论(0)