八年级下册语文(语文) 20 邹忌讽齐王纳谏.pptVIP

八年级下册语文(语文) 20 邹忌讽齐王纳谏.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
八年级语文下册(语文版) 第六单元 20 邹忌讽齐王纳谏 以责人之心责己,以爱己之心爱人。——《增广贤文》 【译文】以责备、责怪他人之心责备、责怪自己;以爱自己之心爱他人。 【感悟】这句是要求做到正人先正己,处处对自己严格要求,多从自己身上找差距,以爱己之心爱人,这是为人处世的大智慧。 yì zhāo guān kuī jī shú jiàn bàng cháo 认为 光彩美丽 身高 比得上 实在知道 满一年 谁 受蒙蔽 D C B 5.下列句子朗读停顿有误的一项是( ) A.臣/诚知/不如徐公美。  B.群臣吏民能面刺寡人/之过者,受/上赏 C.四境之内/莫不/有求于王。 D.此/所谓/战胜于朝廷。 6.“门庭若市”的字面意思是 门前和院子里人很多,像市场一样。原形容进谏的人很多。 现在用来形容_______________________ 来的人很多,非常热闹。 7.把下面句子翻译成现代汉语。 (1)吾妻之美我者,私我也。 我的妻子认为我漂亮,是偏爱我。 (2)由此观之,王之蔽甚矣。 由此可以看出,大王受蒙蔽已经很深了。 C 9.下列句子中加点的“之”与“城北徐公,齐国之美丽者也”中的“之”意思和用法相同的一项是( ) A.徐公来,孰视之 B.徐公不若君之美也 C.吾妻之美我者 D.暮寝而思之 (点拨:B项中的“之”与例句中的“之”都是结构助词,译为“的”。) B 10.下面对课文内容理解不正确的一项是( ) A.本文第一段写出了邹忌头脑冷静,不为奉承所迷惑。 B.本文第二段运用两组排比句式增强了语势,给人以无可辩驳之感。 C.本文第三、四段从侧面表现邹忌的精明能干,具有治国之才。 D.本文的主旨是通过邹忌“暮寝而思之”,悟出了人们由于种种原因,不会说出事情的真相的道理。 (点拨:课文主旨是通过邹忌从与徐公比美中悟出治国的道理,进而讽劝齐王纳谏,使齐国得以大治。) D 11.用现代汉语写出下面文言语句的大意。 (1)我孰与城北徐公美? 我与城北的徐公相比,谁更美? (2)群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。 所有的大臣、官吏和百姓,能够当面指责我过错的,得上等奖赏。 12.《邹忌讽齐王纳谏》中,邹忌的讽谏艺术有什么特点? 从小事入手,以小比大,以家比国,寓治国安邦之道于形象的比喻之中。(意思相同即可) (2015,襄阳)阅读下面【甲】【乙】两文,回答问题。 【甲】于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 节选自《邹忌讽齐王纳谏》 【乙】梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃①与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政②,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖③有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩④,此率⑤兽而食人也。兽相食,且人恶之;为民父母行政,不免于率兽而食人,恶⑥在其为民父母也!” 节选自《孟子·梁惠王上》 【注释】①梃(tǐng):棍棒。②政:施行恶政。③庖(páo):厨房。④饿莩(piǎo):饿死的人。⑤率:带领。⑥恶(wū):表示反问的语气。 14.将下面句子翻译成现代汉语。 此所谓战胜于朝廷。 这就是所说的在朝廷上战胜(别国)。(“所谓”必须译出,“战胜于朝廷”必须译顺) 15.国家要强盛,国君的作用十分重要。甲文强调的是______________________________;乙文强调的是____________________________。 当面指责 用 国君要广开言路,乐于(善于)纳谏 国君不要施行恶政(要施行仁政) 16.甲文中的邹忌和乙文中的孟子都运用了类比手法奉劝国君,试结合文章内容作简要说明。 邹忌把家事和国事进行类比,让齐威王广开言路,乐于(善于)纳谏;孟子把用刀杀人(或“率兽食人”)和用恶政杀人进行类比,希望梁惠王不要施行恶政,而要施行仁政。 【课外文言文翻译】 梁惠王说:“我乐于听取您的指教。”孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀杀死人,(性质)有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”(孟子又问道:)“用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同。”孟子说:“厨房里有肥嫩的肉,马棚里有壮实的马,(可是)老百姓面带饥色,野外有饿死的尸体,这

您可能关注的文档

文档评论(0)

别拿青春赌明天 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档