《岳阳楼记》原文及翻译简介.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【《岳阳楼记》原文】 庆历四年春,滕子京谪( zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废 具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属( zhǔ) 予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤( shāng) 汤 (shāng),横无际涯; 朝晖夕阴, 气象万千。 此则岳阳楼之大观也, 前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览 物之情,得无异乎 ? 若夫( fú)霪雨霏(fēi)霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐 曜,山岳潜形;商旅不行,樯( qiáng)倾楫( j í)摧;薄(bó)暮 冥( míng)冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥, 满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游 泳;岸芷汀( t īng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光 跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡, 宠辱偕( xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟(jiē)夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉( zāi)?不以物 喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦 忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之 乐而乐 乎。噫( yī)!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。 1 【《岳阳楼记》全文翻译】 庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。 1、到了第二年,政 务顺利, 百姓和乐, 各种荒废了的事业都兴办起来了 。于是重新修建 了岳阳楼,扩展它旧有的规模, 把唐代和当今贤士名人的诗赋刻在上 面。 2、嘱咐我写一篇文章来记述这件事。 3、我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。 (洞庭湖)包含远方的 山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边 ;清晨湖面上洒满阳 光,傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼雄伟壮 丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了。既然这样,那么这 里北面通向巫峡, 南面直到潇水和湘水, 被降职远调的官员和吟诗作 赋的诗人, 大多在这里聚会, 4 、观赏这里的自然景物而触发的感情, 可能会有所不同吧? 像那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着, 浑浊的波浪冲向天空;日月星辰掩藏了光辉,山岳了隐没了形迹;商 人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听 到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。 5、(这时)登上这座楼,就会产生被贬 官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再 抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。 有如春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接, 一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿 游来游去;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时 湖面上大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里。 6、有时湖面上微 2 波荡漾, 浮动的月光闪着金色; 有时湖面波澜不起, 静静的月影像沉 在水中的白璧。 渔夫的歌声响起了, 一唱一和,这样的乐趣真是无穷 无尽。 7、(这时)登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣 和屈辱一并忘了, 在清风吹拂中端起酒杯痛饮, 那心情真是快乐高兴 极了。 8、哎!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不 同于以上两种心情,这是什么缘故呢? (是因为古时品德高尚的人) 9、不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。

文档评论(0)

kxg2020 + 关注
实名认证
内容提供者

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。

1亿VIP精品文档

相关文档