- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
凤凰台上忆吹箫 香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。任宝奁闲掩,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。 明朝,这回去也,千万遍阳关,也即难留。念武陵春晚,云锁重楼。记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今更数,几段新愁。 夏日绝句 李清照 生当做人杰,死亦为鬼雄。 至今思项羽,不肯过江东。 《词论》观点 李清照的《词论》在当时和现在都有重要价值。 第一,从理论上确立了词的地位,提出词“别是一家”的说法。 第二,她特别讲究音律和用语,重视词的声律形式。如认为柳永的词“虽协音律,而词语尘下”;评价苏轼之词是“句读不葺之诗耳”。 第三,重铺叙,有情致,也要有比较深厚的文化内涵。 永遇乐 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。 【写作背景 】 词的具体写作时间、地点,难以准确考定。但从作品所写的内容以及所表达的情感,却可以断定是靖康之变以后,词人流落江南所写。据黄墨谷考订,此词系李清照晚年作于临安。北宋的元宵是万民同乐的盛大节日,词人选择元宵节为题写南渡之悲,颇有深意。 【注释】 [1]落日熔金:落日火红,如金熔化,形容落日灿烂的颜色[2]暮云合碧:谓暮云弥漫,如璧之合。[3]人在何处:承上文言景色虽好,而人事已非。句意是感伤自己的漂泊无依。????????????? ???????????? [4]染柳烟浓,吹梅笛怨:此二句为“烟染柳浓,笛吹梅怨”的倒文。“梅”指《梅花落》笛曲,此亦兼指新春之时梅花凋残。[5]次第:转眼,顷刻。[6]中州:今河南省,居九州之中,故称中州。此指宋朝东京开封。[7]盛日:指北方未沦陷时繁盛的日子。[8]三五:农历正月十五,为元宵节。[9]铺翠冠儿:镶有翡翠珠子的冠。[10]撚金雪柳:用金线捻丝做成的雪柳。[11]簇带:等于说满头插戴。[12]济楚:整齐亮丽。[13]风鬟霜鬓:形容因风尘劳碌而致头发散乱,两鬓斑白[14]怕见:懒得。 【整体感知 】 ⑴落日熔金: 夕阳带着一抹金黄,那耀眼的光芒就像正在燃烧的金子一样。 ⑵暮云合璧: 黄昏时的云彩连成一片,就像是一块块璧玉连缀成的,好比珠联璧合。 ⑶染柳烟浓: 柳色宛如烟云因而更浓。 思考:这三句运用了什么手法?描写什么景物? 比喻。浓墨重彩描绘元夕傍晚的景象。 翻译: 落日金光灿灿,像熔化的金水一般,与绚丽的暮云珠联璧合。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?绿柳如烟,笛声幽怨,春天的气息有了多少?但又怎能知道,这元宵佳节融和的天气,但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道转眼之间不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能婉言谢绝。 记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇时光,特别看重这正月十五。帽子镶嵌着翡翠宝珠,带着金捻成的雪柳,个个精心打扮,与人争艳。如今容颜憔悴,头发花白散乱,懒得在夜间出去。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语。 永遇乐 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许? 元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多瑕,记得偏重三五,铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚,如今憔悴,云鬟雪鬓,怕见夜间出去。不如向,帘儿底下,听人笑语。 写如今元宵的情景 回忆“中州 盛日”的 元宵情景 落日熔金,暮云合璧,人在何处? 开头两句,用浓墨重彩描绘元夕傍晚的景象。 落日像熔化了的金那样夺目,晚霞像合围的璧玉那样艳丽。这晴朗的暮景,预示着今晚的元宵将有一番繁华热闹的景象。 如此美好的景色,作者却问人在何处?该何解? 二、词句赏析:上片 “人在何处”四字,这是一声充满着迷惘和痛苦的长叹,蕴含了多少欲说还休的悲愤和哀痛啊,身边至亲至爱的人,风云般聚散,自己身在异乡,孤苦无依,眼睁睁看着国土沦丧,存在的意识也在丧失,此身何处? 点出自己的处境:飘泊异乡,无家可归,同吉日良辰形成鲜明对照。 描写今年元宵春意盎然的佳景。 上句从视觉着眼,写早春时节初生细柳被淡烟笼罩。 下句从听觉落笔,通过笛声传来的哀怨曲调,想起古代羌笛有《梅花落》曲,但由于自己心情忧郁,所以听起来笛声凄怨. 虽然
文档评论(0)