化生中的物流活.pptVIP

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
For our plant对我们公司来说: One shift is nine hours there is one 60-minute lunch 9小时一个班次,其中有1个小时的就餐休息时间 Work-time 工作时间 8Hrs. X 60min/hr = 480 minutes 8小时 X 60 = 480分钟 480 minutes per shift There is 28,800 seconds per shift 480分钟每个班次,即28,800秒每个班次 Customer demand客户需求 The customer needs 2,000 pairs each day. 客户每天需要2,000足鞋 We work one shift each day in Assembly, 6 days per week. 制造车间每天一个班次,每周工作6天 Customer demand is 客户的需求是: 2,000 Pairs / 28,800 sec 2,000足 / 28,800秒 or 1 PAIR every 14.4 seconds 或每14.4秒需要产一足鞋 Market setups and locations 供应超市准备和位置选定 Locate space within the plant that can be used as a market(s). 选定公司可作为超市的位置 Minimize the number of markets. If may be necessary to start with several small ones, later to combine into one. 尽量减少超市的数量,若有必要可先设立几个小的超市,以后再合并成大的超市. Manpower and equipment needed 人员和设备要求 Parts are delivered to the line by Material Handlers using hand-carts. 搬运人员用手推车将部件运到生产线 The Material Handler has a designated route that covers all the stations he (or she) is responsible for. 搬运人员按照指定的运输路线负责自己的工作区域 He delivers all parts needed on that delivery cycle, retrieves all empty containers 搬运人员必须循环搬运所需部件,并取回空的部件箱 Training 培训 The people who are affected by the new system need to understand why the company has implemented the program. 新体系所涉及到的人员需要懂得为什么公司实施此体系 Those who are to support it must understand how it works. 支持新体系的人员需懂得体系是怎样运作的 All people must receive adequate training in order for the system to be both robust and successful. 所有相关人员需接受培训以保证新体系的运作效率和成功。 Training (continued) 培训 Remember who the audience is: Production workers have little regard for how many turns the inventory makes… Material handlers will not see inventory reduction as a benefit…. 记住谁是培训对象: 那些对库存的影响不太关心的生产者… 看不到减少库存会带来收益的资材管理者… Training (continued) 培训 Design your training program(s) using the knowledge you will gain in the system’s development. 运用你在实施NOS的过程中得到的经验来设计培训内容, Keep it simple. 使培训内容简洁易懂, Give yourself enough time to handle the tough questions. Respect the people

文档评论(0)

小吴 + 关注
实名认证
文档贡献者

同一个世界,同一个梦想

1亿VIP精品文档

相关文档