外贸英语函电5订单、接受和回绝201603031讲义.pptVIP

外贸英语函电5订单、接受和回绝201603031讲义.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Ⅲ.Contents of a Sales Contract Title ==合同名称及其编号。 Preamble—序文:包括签约日期、地点、当事人名称、地址及其法律地位 。 Name of Commodity—商品名称。 Quality Clause —品质条款:包括约定品质的决定方式及其时间和地点。 Quantity Clause—数量条款:包括约定数量单位、交付数量的决定时间和地点,以及溢短装数量的解决办法等。 Price Clause —价格条款:包括价格种类、结构、使用货币计算单位以及币值或价格变动风险的归宿等。 Packing Clause —包装条款“包括包装的方式、方法、包装的材料以及唛头等。 Delivery Clause —交货期:包括交货时间、地点、交货方式、交货通知等。 Payment Clause—支付条款:包括支付方式、支付工具以及支付时间等。 Contents of a Sales Contract Insurance Clause—保险条款:包括由何方保险、投保险别、金额与货币约定保险人等。 Inspection Clause —检验条款:包括项目、检验时间与地点、检验机构、检验方法,检验效力及其费用的负担等 。 Claim Clause—索赔条款:包括索赔的期限及其通知方法,应提出的证明文件,索赔货物和付款的关系,以及解决索赔的基本原则。 Arbitration Clause —仲裁条款:包括范围、地点、仲裁机构及其费用的负担等。 Force Majeure Clause —不可抗力条款:包括不可抗力事故的原因、通知时间和方法、应提出的文件,以及免责事项等。 Breach and Cancellation of Contract Clause —违约及解除契约权条款:包括违约的处理方法,解约事由和解约后的赔偿等。 Miscellaneous Clause —其他条款:依据契约的性质和具体情况,可以包括进出口许可证条款、税捐条款、通知条款、唯一合同条款,以及合同能否转让及其条件等条款。 Practice Lessons Translate the following into English: We shall book a trial order with you, provided you will give us a 5% commission. We have booked your Order No.168 for bed sheets and pillow-cases and are sending our Sales Confirmation No. BP-201 in duplicate. Your order is receiving our immediate attention and you can depend on us to effect delivery well within your time limit. 兹随函附上试订单一份。如果质量合乎要求,我方近期内将寄订单。如能及时处理此订单将不胜感激。 假如能给5%的佣金,我方将向你方试订一批货。 你方订单正在迅速处理,而且尽可信赖我方将会在规定的时间内发运。 We enclose a trial order. If the quality is up to our expectation, we shall send further order in the near future. Your prompt attention to this will be appreciated. 我方已接受你方床单枕套的第168号订单。兹寄上第BP-200 销售确认书一式两份。 Practice Lessons We wish to refer to the recent exchange of cables and are pleases to confirm having concluded with you a transaction of 50 tons of canned crabmeat. We are pleased to have transacted the initial business with your firm and look forward to the further expansion of trade to our mutual benefit. We have succeeded in putting through the deal of five hundred tons of canned mus

文档评论(0)

44488569 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5101121231000003

1亿VIP精品文档

相关文档