晚清粤语中八个特有的句末语气词-CUHK.pdfVIP

  • 31
  • 0
  • 约3.31万字
  • 约 20页
  • 2019-09-30 发布于天津
  • 举报

晚清粤语中八个特有的句末语气词-CUHK.pdf

2018年1月 第97卷 第1期 179 January 2018 Volume 97 Number 1 晚清粵語中八個特有的句末語氣詞 趙梓汛 澳門大學 提要 1 本文用7 部晚清粵語 文獻對8 個句末語氣詞進行考察 ,發現它們的主要功能是在句子語氣 提供的基礎上調整情態 。另外 ,粵語語氣詞系統在歷史中呈現 “簡練化”和 “概括化”趨 勢 ,“可表達語氣類型廣”和 “情態義義項多”是在競爭中勝出的關鍵 。 關鍵詞 晚清 ,粵語 ,句末語氣詞 1. 引言 1.1. 文獻介紹 晚清時期 ,中西交流甚密 ,其中粵港兩地作為當時的重要通商口岸 ,有許多洋人 在此經商從政 ,語言溝通成為了一大問題 。有鑒於此 ,多位洋人利用自身的學識和對 粵語地區的細緻觀察 ,編寫出多本粵語教材 ,為日後來華者學習之用 。這些文獻大多 藏於世界各地圖書館 ,有不少已經亡佚 。 其中J. Dyer Ball 的Cantonese Made Easy 對晚清粵語句末語氣詞的記錄非常詳細 。 兩個版本的教材最後都有附表列明句末語氣詞 ,記錄了每個詞的發音和意思。Ball 還另 外出了一本粵語說話教材How to Speak Cantonese ,裡面也有不少例句 。這些都為筆者 觀察晚清粵語句末語氣詞提供了許多寶貴的材料 ,且因都是同一作者所著 ,所以即使 出版時間不同,但材料之間依然有很高的一致性 。而在實際研究中筆者發現Ball 的教 材當中並沒有列舉出所有他在Cantonese Made Easy 附表中提到的句末語氣詞的相關例 句 ,為盡量考察這些語氣詞在晚清粵語中使用的實際情況 ,筆者找來另外3 部同是記 錄粵語的其他西人教材作為參考 ,希望通過更多例句來考證這些語氣詞的用法和意義 。 1 因晚清粵語文獻的作者以廣州和香港的方言作為記錄對象 ,筆者通過對比認為當時兩地的粵語語 氣詞使用情況沒有明顯差異 ,所以若無特殊說明 ,本文的 “粵語”是指通行於廣州和香港地區的 廣府方言 。 180 Current Research in Chinese Linguistics 本文參考的主要資料有 : (1 ) (2nd edition ),作者 :J. Dyer Ball ,1888 (以下簡稱 : Cantonese Made Easy Ball 《1888》) (2 ) (3rd edition ),作者 :J. Dyer Ball ,1907 (以下簡稱 : Cantonese Made Easy Ball 《1907 》) (3 ) (2nd edition ),作者 :J. Dyer Ball ,1902 (以下簡稱 : How to Speak Cantonese Ball 《1902 》) (4 ) (3rd edition ),作者 :J. Dyer Ball ,1912 (以下簡稱 : How to Speak Cantonese Ball 《1912 》) 附以參考的資料有 : (1 ) ,作者:E. C. Bridgman ,184 1 (以 A Chinese Chrestomathy in the Canton Dialect 下簡稱 :Bridgeman 《184 1》) (2 ) 《英華常語合璧》 Easy Phrases in the Canton Dialect of the Chinese Language (2nd

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档