人教高中语文必修五2.7《陈情表》课程教学设计(3课时).doc

人教高中语文必修五2.7《陈情表》课程教学设计(3课时).doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
陈 情 表 第一课时 教学目标: 一、了解作者李密及其生平相关文学常识; 二、初读全文,重点分析第一、二段文言知识; 三、小组讨论合作,归纳总结第一、二段主要内容。 教学重难点:分析第一、二段文言知识 教学安排:教师引导和学生小组合作 教学过程: 聚焦目标一 1、关于作者 李密(224年-287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川彭山)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬于乡里。师事当时著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。祖母去世后,方出任太子洗马,迁汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。《华阳国志》、《晋书》均有李密传。 2、写作背景 西晋人 李密所著,是他写给晋武帝的奏章。当时时局动荡皇帝希望李密能出来做官。因为李密是蜀国人在蜀国又以孝著名,当过官很有名气。所以皇帝希望他能出来做官来服民心。并且希望进一步扩充领土就更加希望天下人以为晋朝清明来进一步取得他国民心。李密孝顺同样也有着浓厚的忠君思想所谓“一朝君主一朝臣”但他为了保全性命就写了这篇表。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。 聚焦目标二 第一段:臣密言:臣以(因为,由于)险(凶兆,厄运)衅(征兆),夙(早)遭闵(同“悯”忧伤)凶(不幸,指丧父)。生孩(生为婴儿的时候)六月,慈父见背(背离我,这里是死的委婉说法,见,我;宾语前置句);行年四岁,舅夺(改变)母志。祖母刘愍(怜悯)臣孤弱,躬亲(亲自)抚养。臣少多疾病,九岁不行(不会走路),零丁(通“伶仃”孤独)孤苦,至于成立(成人自立)。既无伯叔,终鲜(又缺少,终,又;鲜,少)兄弟,门衰祚薄(家门衰微,福分浅薄,祚。福),晚有儿息(儿子)。外无期功强近之亲(外面没有什么近亲。期:满一周年。功:服丧九月为大功,服丧五月为小功。这都指关系比较近的亲属。“期功”意为“穿一周年孝服的人”。强近:勉强接近),内无应门五尺之僮(家里没有照应门户的童仆,僮,童仆),茕茕独立(生活孤单没有依靠),形影相吊(只有自己的身体和影子相互安慰,吊,慰问)。而刘夙婴疾病(一直被疾病缠绕,婴,缠绕),常在床蓐(同“褥”草席,草垫子),臣侍汤药(端水送药),未曾废离(废止而离开)。 九岁不行(古今异义,古:不会走路;今:不可以) 至于成立(古今异义,古:成人自立;今:组织机构筹备成功) 译文:臣 李密上言:我因命运不好,年幼遭遇不幸,刚出生六个月,慈爱的父亲就弃我而死去。到了我四岁的时候,舅舅强迫母亲改变了守节的心愿。我的祖母刘氏,怜悯我孤独困苦,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。孤苦伶仃,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,孤孤单单的独自生活,只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母刘氏又早被疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有废止离开她。 第二段:逮(到)奉(侍奉)圣朝,沐浴清化(蒙受了清明的教化,沐浴,这里指蒙受恩泽)。前太守臣逵察(察举)臣孝廉;后刺史臣荣举(举荐)臣秀才。臣以供养无主(供奉赡养祖母的事无人承担),辞不赴命(辞谢不接受任命)。诏书特下,拜(授予官职)臣郎中,寻蒙国恩(不久蒙受朝廷的恩典,寻,不久),除(拜官授职)臣洗马。猥以微贱(我这样卑微低贱的人,猥,辱,自谦之词),当侍东宫(担当侍奉太子的职务,当,担任),非臣陨首所能上报(不是我杀身捐躯所能报答的,陨首,杀身,上,向上,名词作状语)。臣具以表闻(我全部写进奏章向皇帝报告,具,全部;闻,使知道,使动用法),辞不就职。诏书切峻(急切而严厉),责臣逋慢(逃避,怠慢);郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰(指赴京就职),则刘病日笃(一天比一天重,笃,沉重,日。名词做状语,一天天地),欲苟顺私情(姑且迁就私情),则告诉不许(报告申诉不被允许,被动句)。臣之进退,实为狼狈(指困顿窘迫的样子)。 州司临门,急于星火(古今异义,古:流星的光,比喻急迫;今:微小的光) 臣欲奉诏奔驰(古今异义,古:指赴京就职;今:车马跑的快) 则告诉不许(古今异义,古:报告申诉;今:说给别人听) 译文:到了晋朝建立,我蒙受着清明的教化。先前有名叫逵的太守,察举我为孝廉,后来又有名叫荣的刺史推举我为秀才。臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。我这样卑微低贱的

您可能关注的文档

文档评论(0)

gl5000 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档