爱国的古诗词:《岳阳楼记》阅读.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  范仲淹文学素养很高,写有的《岳阳楼记》。   今天就和越明年,政通人和,百废具兴。   乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。   属予作文以记之。   具通俱   予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。   衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。   此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。   然则北通巫峡,南极潇湘,迁客*人,多会于此,览物之情,得无异乎?   若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。   登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。   隐耀一作隐曜;淫雨通霪雨   至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。   而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。   嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。   是进亦忧,退亦忧。   然则何时而乐耶?其必曰先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎。   噫!微斯人,吾谁与归?   时六年九月十五日。   译文   庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。   到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。   于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。   嘱托我写一篇文章来记述这件事情。   我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。   它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。   这就是岳阳楼的雄伟景象。   前人的记述已经很详尽了。   虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?   像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客一译行商和客商不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。   到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。   有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣真是无穷无尽啊!这时登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。   唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?是由于不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。   在朝廷上做官时,就为百姓担忧;在江湖上不做官时,就为国君担忧。   这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。   既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。   唉!没有这种人,我同谁一道呢?   写于庆历六年九月十五日。   注释   记一种文体。   可以写景、叙事,多为议论。   但目的是为了抒发作者的情怀和抱负阐述作者的某些观念。   庆历四年公元1044年。   庆历,宋仁宗赵祯的年号。   滕子京谪é守巴陵郡ù滕子京降职任岳州太守。   滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。   古时朋友间多以字相称。   谪戍把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。   在这里作为被贬官,降职解释。   守指做州郡的长官   越明年到了第二年,就是庆历五年1045。   越,到了,及。   政通人和政事顺利,百姓和乐。   政,政事;通,通顺;和,和乐。   这是赞美滕子京的话。   百废具兴各种荒废的事业都兴办起来了。   百,不是确指,形容其多。   废,这里指荒废的事业。   具,通俱,全,皆。   兴,复兴。   乃重修岳阳楼,增其旧制乃,于是;增,扩大。   制规模。   唐贤今人唐代和宋代的名人。   属ǔ予ú作文以记之属,通嘱,嘱托、嘱咐。   予,我。   作文,写文章。   以,用来,连词。   记,记述。   予观夫巴陵胜状夫,指示代词,相当于那。   胜状,胜景,好景色。   衔á远山,吞长江,浩浩汤汤衔,衔接。   吞,吞没。   浩浩汤汤ā水波浩荡的样子。   横无际涯宽阔无边。   横广远。   际涯边。   际、涯的区别际专指陆地边界,涯专指水的边界

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档