学术英语医学重点 翻译.ppt

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Text A English Chinese Definition 5 a period of time when a doctor receives special training in a particular type of medicine, especially at a hospital 6 an expert in a technique 7 medicinal or surgical management; therapy 8 an indication or sign 9 professional status, methods, character, or standards treatment 治疗 residency (医生的) 住院实习期 technician 技师 manifestation 表现 Task1 / Medical terminology Match each definition with its corresponding English term and Chinese equivalent. Suggested answers 2 Language building-up Unit 9 Medical Education professionalism 专业精神 * 1. …that one stray request from a patient—even one that is quite relevant—might send the delicately balanced three-ring circus tumbling down. (Para.1) 如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然崩塌一样。 2. ... I’m piling yet another pill onto her ... (Para. 3)我还要再给她另加一种药 3 …shes caught one of my neurons in mid-fire… (Para. 4) 她让我如火如荼的思绪戛然而止… 4. My instinct is to put one hand up and keep all interruptions at bay. (Para. 4) 我的本能反应是举手,阻止她打断我的思路。 unit1 Text A Unit 1 Doctors’ Life Text A 5. We merely zip back and forth between them, generally losing accuracy in the process. 我们人类只是在两个想法之间来回快速转换,通常情况下,在转换的过程中丢失了精准。 6.The more thoughts we juggle, the less we are able to attune fully to any given thought. (Para. 8) The higher up, the heavier the fall. The more, the better. 7.My choices seem to boil down to entertaining fewer thoughts, accepting decreased accuracy for each thought, giving up on thorough documentation, or having a constant headache from neuronal overload. (Para. 10) boil down to:归结为 It boils down to a question of ethics. 它可归结成一个伦理学问题。 unit1 Text A 8.In some cases, having a dedicated and competent clinical partner such as a one-on-one nurse can come close to simulating a second brain, but most medical budgets dont allow for such staffing indulgence. (Para.12) 有些情况下,有个专注、出色的临床搭档,如一对一的护士,就仿佛有了第二个大脑,不过大多数医疗预算不会如此大方,这样配备人员。 unit1 Text A Vocabulary test __

文档评论(0)

精品课件 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档