高考语文:《文言句子翻译》课件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
该课件由【语文公社】http://www. 友情提供 * * 文言句子翻译 执教:张 继 全 时间:2011.1.6 考纲要求: 理解并翻译文言文中的句子。 文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。02年5分,04年8分,最近几年增至10分 。 翻译原则: 1.直译为主 2.意译为辅 翻译要求: 信——字字落实不走样 达——文从句顺无语病 雅——生动形象有文采 直译 意译 翻译方法: 留 删 换 补 调 贯 留:时间、地点、人名、官职等 1、太守谓谁?庐陵欧阳修也。 译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。 2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 译:庆历四年的春天,滕子京被贬到 巴陵郡做太守。 删:无实在意义的词 1.久之,能以足音辨人。 2.其闻道也固先乎吾,吾从而师之。 3.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦…… 4.便可白公姥,及时相遣归。 换:单音、异义、通假、活用词 1.久之,能以足音辨人。 2.古之学者必有师。 3.君子生非异也,善假于物也。 4.非能水也,而绝江河。 补:省略了的内容(主、谓、宾、介) 1.( )度我至军中,公乃入。 2.一鼓作气,再( )而衰,三 ( )而竭。 3.若舍郑以( )为东道主。 4.沛公军( )霸上。 公 鼓 鼓 之 于 调:特殊句式(定后,宾前,状后等) 1.蚓无爪牙之利,筋骨之强。 2.夫晋,何厌之有? 3.不拘于时,学于余。 贯:须意译的句子(修辞、用典) 1.东西植松柏,左右种梧桐。(互文) 直:在东西方向种植松柏,在左右两方种植梧桐。 意:在周围种上了松柏和梧桐。 2.秋毫不敢有所近。(比喻) 直:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。 意:连最小的东西也不敢占有。 *

文档评论(0)

2837587390 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档