《苏武传》逐字逐句翻译高中语文必修打印.docxVIP

  • 19
  • 0
  • 约5.85千字
  • 约 11页
  • 2019-11-13 发布于江苏
  • 举报

《苏武传》逐字逐句翻译高中语文必修打印.docx

《苏武传》-逐字逐句翻译-高中语文-必修-打印版 PAGE PAGE 1 ———————————————————————————————— 作者: ———————————————————————————————— 日期: 苏武传 班固 苏武,字子卿。少(年轻时)以(因为)父任(指父亲的职位),兄弟并(都)为郎(武字子卿,年轻时凭借父亲的职位而做官,兄弟几人一道做郎官)。稍(渐渐)迁(升迁)至栘中厩监(苏武逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官)。时汉连伐(征讨)胡(当时汉朝廷不断讨伐匈奴),数(屡次)通使(互派使节)相窥观(屡次互派使节窥视观察)。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈(十余人)(匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人)。匈奴使来,汉亦留之以相当(抵押)(匈奴使节前来,汉朝廷也扣留用来当做抵押)。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。(公元前100年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的袭击,于是说:“汉天子是我的长辈。)”尽(所有的)归(使…回)汉使路充国等(使汉使路充国等人都回到汉朝)。武帝嘉(赞许)其义(汉武帝赞许他这种合乎情理的做法),乃(于是)遣(派遣)武以中郎将使(出

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档