- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
十一、旅游城市专题介绍
coordinator 协调员,辅导员
International Office 留学生处
problems of a practical nature 实际问题(困难)
visa extension 签证延期
on behalf of 代表(单位/个人)
welcome 欢迎
presume 假定,假设
bank of the Swan River 斯旺河河岸 entire city center 整个市中心 undeveloped wetland 未开发的沼泽地 found 建立,成立
British 英国的 settlement 殖民地 dutch 荷兰人 isolated 偏僻的
constant 不断的
communication 交流,沟通
labor 劳动,劳力
in short supply 供应短缺 Western Australia 西部澳大利亚 boom 兴旺,发达,欣欣向荣 suburb 郊区
sprawl (城市的)无计划的扩展或伸展,蔓延
direction 方向
swallow 吞没,吞并,淹没 township 市镇,镇区,行政区划 public transport 公共交通
efficient 效率高的,有效的
student concession 学生优惠
average fare for both buses and trains 汽车和火车的平均交通费
public holiday 公众节假日
explore 探险,猎获 shopping mall 购物中心 Kings Park 肯格斯公园
batural bushland 野生灌木丛
overlook 鸟瞰,俯视 picnic 野餐,野炊 wildflower 野花
wine tasting 品尝葡萄酒,品酒
popular pastime 流行的消遣或娱乐活动
tourist 游客
local 当地人
transport 交通工具 vineyard 酿酒场,酿酒地 riverboat cruise 乘船巡游
comfortable and pleasant way 舒适而又快意的方式
see the valley 看山谷 expense 开支,花费 take a ferry 乘渡船 island 岛屿
unique to the island 岛上独一无二的
relax 放松,轻松
beach 海滩,沙滩 information package 信息包 contain 包括,包含
brochure 广告小册子,宣传信息单
information leaflet 信息小册子 public transport 公共交通 directory 电话呈号码簿
十二、罗斯福总统和他的新政
Franklin D.Roosevelt 弗兰克林.D.罗斯福
32 nd President in the America history 美国历史上第 32 任总统
was born in Hyde Park,New York 生于纽约市海德公园
Harvard University 哈佛大学
Columbia law School 哥伦比亚法学院
entered public service through politics 通过从政参与公众服务事业
a democrat 民主党派人士
election 选举 senate 参议院 congress 国会
appoint 委任,指派
Assistant Secretary of the Navy 海军部长助理
democratic nominee 民主党候先人
Vice President 副总统
stricken with poliomyelitis 患小儿麻痹症
indomitable courage 不屈不饶的勇气
elected president in November 1932 在 1932 年十一月当选为总统
take the presidential oath 总统就职宣誓 banking and credit system 银行和信贷系统 in a state of paralysis 处于瘫痪状态 unemployed 失业的
every bank was closed 银行倒闭
the Great Depression 经济大萧条
cheerful confidence 令人振奋的信心
rallied the pwople to his banner 将民众聚集在他的旗帜之下
reforms known as the New Deal 新政改革
vigorous acti
文档评论(0)