分许可权力保留.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
I. 建立合资公司中的知识产权问题 IP rights in creation of a JV - 知识产权入股,最高比例可达注册总资本的70% 【公司法2005,27条;《贵阳市知识产权入股管理暂行办法》(2009); 武汉东湖国家自主创新示范区70%】 - IP as stock, could be up to 70% of the total registered capital [Company Law 2005, Art. 27; Guiyang, 2009] - 许可使用License issue, [Feb. 27, Dr. LIU Shan] - 合资公司后续发明的专利申请及利用权Patent filing utilization of the invention in JV II. 许可及提供支持 – 许可技术的相关技术诀窍 Licensing and providing support- knowhow corresponding to licensed technologies 1. *中华人民共和国技术进出口管理条例 *Regulations on Technology Import and Export Administration of the Peoples Republic of China - 禁止或者限制进口(Art. 8, 9, 10, …) - prohibited or restricted technologies (Art. 8, 9, 10, …) III. 竞业禁止 Non-competition IV. 预测并降低产生争议的风险 Anticipating and mitigating risk of disputes 用表格的形式总结一下。 用表格的形式总结一下。 We’re here to help. Our focus will be to give guidance to projects as they identify their Background IP – we will provide specific clauses in ‘boilerplate’ or template language to address TMP-related issues you should address in your contracts. Give guidance as to how what is required by the TMP and IP Annex. 清洁煤技术(包括碳捕集和封存)联盟 Advanced Coal Technology Consortium 律师解疑:商业领袖寻求法律咨询 Quiz the Lawyers: Business Leaders Seek Counsel CERC IP Workshop, Feb. 26, 2013, Stanford 余翔 教授 Prof. YU Xiang 中美清洁能源中心清洁煤联盟知识产权负责人 Director of the CERC-ACTC IP Group 15 min. 清洁煤技术(包括碳捕集和封存)联盟 Advanced Coal Technology Consortium 合作创造卓越 Cooperation makes excellence 清洁煤技术(包括碳捕集和封存)联盟 Advanced Coal Technology Consortium 要点建议: Suggested main issues: I. 建立合资公司中的知识产权问题 IP rights in creation of a JV II. 许可及提供支持 – 许可技术的相关技术诀窍 Licensing and providing support- knowhow corresponding to licensed technologies III. 竞业禁止 Non-competition IV. 预测并降低产生争议的风险 Anticipating and mitigating risk of disputes 如何提升真正的合作创新?如何实现1+1 ≥ 2? How to promote really cooperative innovation? How to realize 1 + 1 ≥ 2? 清洁煤技术(包括碳捕集和封存)联盟 Advanced Coal

您可能关注的文档

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档