- 1
- 0
- 约3.49千字
- 约 35页
- 2019-11-20 发布于湖南
- 举报
* * * * * * * * 2.找出文中运用对比的环节。 1)生死的对比:乡邻们非死则徙,而吾以捕蛇独存; 2)安危的对比:乡邻们虽鸡狗不得宁焉,而蒋氏却能弛然而卧; 3)冒死亡威胁的情况:乡邻们旦旦有是哉,而蒋氏一岁之犯死者二焉;还有乡邻的“先死”与蒋氏“后死”的对比。 3.其对比的作用是什么? 本文多处运用对比,反衬出“苛政猛于毒蛇”,反映了封建社会下层人民遭受的苦难,揭露了封建统治阶级横征暴敛的罪行。 “说”,是古代的一种文体。这种文章往往带有杂文、杂感的性质,或因事发论,或抒发感触,行文较为自由灵活。“说以感动为先”(李善),文中蕴含着感情,这是“说”的一大特点。《捕蛇者说》中就蕴含着柳宗元当时的悲愤之情。 文体探究 役之利 赋之不幸 捕蛇独存 非死则徙 弛然而卧 虽鸡狗不得宁 一岁之犯死者二 旦旦有是 后死 先死 对比 衬托 赋敛之毒有甚是蛇 板书设计 如果你就是文中的“观人风者”,读了柳宗元的这一篇《捕蛇者说》之后,请你写一封信向朝廷反映当时的情况。要求表意明确,感情真切,200字左右。 随堂练习 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 捕蛇者说 YW·九年级上册 1.了解作者柳宗元及“说”这种文体。 2.疏通文意,整体感知故事内容,理清本文“说”的思路。 3.学习通过对比、衬托突出中心的写法。 学习目标 柳宗元,唐代文学家,字子厚,世称柳河东。柳宗元和韩愈同是唐代古文运动的倡导者和奠基人。人称“韩柳”。唐宋八大家之一。著有《柳河东集》。 走近作者 永州之野产异蛇,黑质而白章; 触草木,尽死;以啮人,无御之者。 然得而腊之以为饵,可以已大风、挛 踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。 底子,底色 花纹 干肉。这里指把蛇晾干 药物 疏通文意 其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募 有能捕之者,当其租入。永之人争奔走 焉。 征收 每年征收两次 抵他的赋税 争着去做(捕蛇)这件事 译文:永州的野外出产一种奇异的蛇,(它)黑色的底子白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇咬了人,没有能够抵挡蛇毒的办法。然而捉到后把它晾干用来作成药物,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征收这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的人,抵他的赋税。永州的人都争着去做(捕蛇)这件事。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之, 则曰“吾祖死于是,吾父死于是。今吾 嗣为之十二年,几死者数矣。”言之, 貌若甚戚者。 独自享有这种(捕蛇可以抵税的)好处 指祖孙三代 死在这件事上 继承 多次 悲伤 译文:有个姓蒋的人家,独自享有这种(捕蛇可以抵税的)好处三代了。我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承祖业干这差事也已十二年了,险些丧命也有好几次了。”他说这番话时,神情像是很悲伤。 余悲之,且曰:“若毒之乎?余 将告于莅事者,更若役,复若赋,则 何如?” 你怨恨这件事吗? 管理政事的人,指地方官 更换你的差役 译文:我很同情他,就说:“你怨恨这件事吗?我将要告诉管理政事的人,让他更换你的差事,恢复你的赋税,那么怎么样?” 蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将 哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若 复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役, 则久已病矣。 形容泪多的样子 您要哀怜(我),使我活下去吗? 假使我不做这份差役 贫困 译文:蒋氏(听了),更加悲伤,满眼含泪地说:“您要哀怜(我),使我活下去吗?我这差事的不幸,还不如恢复我赋税遭受的不幸那么厉害呀。假使我不做这份差役,那我早已困苦不堪了。 自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣, 而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐 之入,号呼而转徙, 累积到现在 困窘,窘迫 把他们土地上的出产全都交出去 把他们家里的收入全都交出去 大声哭喊着辗转迁移 饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒 疠,往往而死者相藉也。 冒着 跌倒 呼吸有毒的疫气 处处 死人一个压着一个。形容死的人多 译文:自从我家三代住到这个地方,累计到现在,已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的都拿去,把他们家里的收入也尽数拿去(交租税仍不够),只得号啕痛哭辗转逃亡,又饥又渴倒在地上,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫气,一个接一个死去,处处死人互相压着。 曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾 父居者,今其室十无二三焉;与吾居十 二年者,今其室十无四五焉。非死则徙 尔。而吾以捕蛇独存。 现在十家中剩不下一家了 悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南 北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。 凶暴的小吏
原创力文档

文档评论(0)