日本研究演习(英语)A.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
http://www.japantimes.co.jp/news/2016/10/11/national/nankai-train-conductor-chided-apologizing-presence-non-japanese-passengers/#.V_7uryRWc2w * http://www.japantimes.co.jp/news/2016/10/03/national/osaka-sushi-chain-apologizes-excess-wasabi-served-non-japanese-denies-ill-intent/#.V_7whiRWc2w * UK Minister Signals Beginning of the End of Multiculturalism “We have moved from a period of uniform consensus on the value of multiculturalism, to one where we can encourage that debate by questioning whether it is encouraging separateness…On our attempt to avoid imposing a single British identity and culture, have we ended up with some communities living in isolation of each other, with no common bonds between them?” (August 2006) Ruth Kelly In Germany, Voices Against Immigration Grow Louder German Chancellor Angela Merkel declares that the nations attempts to create a multicultural society have utterly failed. In the speech to party members and supporters over the weekend, Merkel also said new arrivals need to do more to integrate into German society. Her comments reflect a growing and increasingly bitter anti-immigration mood — especially for Muslims — in Germany and across much of Europe. (October 18, 2010) Britain’s Cameron Characterizes Multiculturalism as a Failure “under the doctrine of multiculturalism, we have encouraged different cultures to live separate lives, apart from each other and the mainstream. All this leaves some young Muslims feeling rootless…[which can] lead them to extremist ideology” Daily Yomiuri 2011/02/07 p. 4 Overseas visitors to Japan set January-August record 今年の訪日客数2000万人に到達、9月時点で達成 The estimated number of foreign visitors to Japan topped 20 million as of Sept. 15, 45 days earlier than the previous year when foreign visitors reached that mark at the fastest pace ever Top 3: China, Korea, Taiwan Sep 21, 2017 平成28年末の在留外国人数は,過去最高になり,前年末に比べ  15万633人(6.7%)増加 2016 2016 2,382,822 Nankai train conductor reprimanded after apologi

文档评论(0)

fkh4608 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档