- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Dear Mr. Liu, I would like to thank you for providing me with the address and phone number of Manager Wang of Xindaxin Department Store. I called him last Friday. He was cordial and arranged an interview for me soon. Now I was hired as Human Resources assistant manger of Xindaxin Department Store. I will begin to work on August 5th. Please accept my sincere thanks for your kind recommendation. Sincerely, Luo Yuming 5. THANKS FOR A SPEECH 感谢到会讲话 亲爱的杨先生: 我谨代表达美公司全体员工,对阁下昨天所做的演讲深表谢意。有许多员工给我打电话,表示对您的讲话表示赞同。 再次谢谢你的富有启迪性的讲演,能够与会聆听,是我们的一种殊荣。 此致 侯振梁 Dear Mr. Yang, On behalf of all the employees of Damei Company, I would like to thank you for your speech yesterday. Many employees called me to say how much they agreed to what you were talking about. Thank you for your inspiring speech. It was our privilege to hear you speak. Yours sincerely, Porsia Yang MESSAGES OF CONDOLENCE 吊慰信COMMONLY-USED SENTENCES 1. We extend our deepest pity and hearty condolence for the sudden death of your general manager. 2. I was deeply saddened/ grieved/ distressed to learn of the sudden passing of… 3. Eternal glory to Mr…. 4. Please accept my deepest sympathy and convey my sympathy also to his family. 5. I was shocked at the news that you were hit in a traffic accident/ you are ill in bed/ lost your job/ you got divorced. 6. I want to send you my best wishes for your quick return to good health. 7. I hope that you will recover quickly. We look forward to your return. 8. We were sorry to hear that… had died. 9. If there is anything we can do, please let me know. 10. I was sorry to learn that you are ill in hospital. I hope when this letter reaches you, you’ll be feeling much better. 1. CONSOLING PATIENTS 慰问病人 亲爱的李兄: 听到您父亲住院的消息,我很难过。未知近况如何,至以为念。 另寄东北人参一盒,聊表心意。 此致 胡子云 Dear Mr. Li, I am sorry to hear that your father has been hospitalized, and I am anxious to know how he is recently. Under a separate cover I am sending him a box of Dongbei gin
您可能关注的文档
最近下载
- PLC编程手册.pdf VIP
- 注册环保工程师之注册环保工程师专业基础题库及答案【各地真题】.docx VIP
- 2025春议题式导与学道德与法治七年级下册04-第四单元 生活在法治社会(教用).docx
- 存储架构优化方案.docx VIP
- 中医在抑郁焦虑调理中的思路.pptx VIP
- 住院患者走失应急预案.pptx VIP
- 脾梗死护理个案.pptx VIP
- GB∕T 40685-2021 信息技术服务 数据资产 管理要求.pdf
- 变配电所二此设备应急故障处理—变配电所保护误动和拒动故障查找处理(高铁变电设备检修).pptx
- 部编人教版六年级上册《道德与法治》全册知识点归纳、考点整理,复习必备.docx VIP
文档评论(0)