第六章----国际贸易术语.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.38万字
  • 约 72页
  • 2019-11-26 发布于福建
  • 举报
山东英才学院商学院 国际贸易理论与实务 国际贸易实务 (第六章) 国际贸易术语 (Trade Terms) 第一节 贸易术语与国际贸易惯例 主要内容: 一、国际贸易术语的含义与作用 二、有关贸易术语的国际贸易惯例 (一)1932年华沙—牛津规则 (二)1941年美国对外贸易定义修订本 (三)2000年国际贸易术语解释通则 一、贸易术语的含义与作用 商人在洽商交易时,对于货物交接过程中的几个问题必须解决: 1、交货地点和方式:何地交货(出口国or进口国);实际交货or象征性交货; 2、手续的办理(PROCEDURES),如:运输、保险、报关、报检、申领许可证等; 3、费用的支付(COSTS),如:运费、保险费、报关费、商检费、装卸费等。 4、风险的划分:临界点所在 如:运输、装卸造成货物损失、短少等 5、货物所有权的转移:何时何地所有权转移, 实物转移还是单据转移. (二)贸易术语(Trade Terms)的含义 用一个简短的概念或英文缩写,来表示商品的价格构成,说明交货条件,明确交货地点、买卖双方责任、风险、费用划分的专门术语。 [P112] 贸易术语的两重性: 每个贸易术语都有其特定的内容,术语不同,代表的交货条件即不同,即买卖双方在交接货物方面彼此承担的责任、费用和风险划分不同。每个术语都有明确的买卖双方的义务规定。 同时,贸易术语也可用来表示货物价格构成因素,特别是货价中包含的贸易的从属费用。又被称为“价格术语”或“价格条件”。 ——表示交货条件 ——表示价格构成因素 eg: 装运港船上交货FOB和目的港船上交货DES术语的交货条件和价格构成的不同。 (三)贸易术语的作用 1.规范、简化交易手续,缩短洽商时间,节约费用开支。 2.有利于交易双方进行比价和加强成本核算。[单价] 3.影响买卖合同性质。 4.有利于防止和解决贸易争端。 [法律作用] 二、有关贸易术语的国际贸易惯例 国际贸易惯例——是在长期的国际贸易实践中逐渐形成的具有普遍意义的一些习惯做法和解释。它便于从事国际贸易的人员有所遵循、有所依据,但它不具有法律的强制性。 1.《Warsaw — Oxford Rules 1932》 《1932年华沙—牛津规则》《CIF买卖合同的统一规则》 2.《 Revised American Foreign Trade Definitions 1941 》 《 1941年美国对外贸易定义修正本》 3.《INCOTERMS 2000》 《国际贸易术语解释通则》 国际贸易惯例的性质 以上这些有关贸易术语的规则、定义、解释通则,并不具有普遍的法律约束力。 买卖合同的交易当事人可以自主决定采用某惯例,并有权在合同中做出与某项惯例不符的规定,只要合同有效成立,买卖双方都要履行合同规定的义务,一旦发生争议,法院和仲裁机构也要维护合同的有效性。 但如买卖双方在合同中既未排除,也未注明适用某项惯例,则在合同执行中发生争议时,法院或仲裁机构往往会引用某一国际贸易惯例进行判决或裁决。 因此,贸易惯例对国际贸易实践具有重大的指导意义。 (一)《1932年华沙—牛津规则》 国际法协会1928年于华沙制定,共22条,后于1930年的纽约会议、1931年的巴黎会议和1932年的牛津会议上,修改为21条,沿用至今。 专门解释CIF术语 总则中规定: 这一规则供交易双方自愿采用;双方当事人可明示对本规则的任何一条进行修改;如本规则与合同发生矛盾,应以合同规定为准;凡合同中没有规定的,应按本规则办理。 (二)《1941年美国对外贸易定义修正本》 由美国九大商业团体制定。 序言:本定义无法律约束力,建议买卖双方接受此定义作为买卖合同的一个组成部分。 《1941年美国对外贸易定义修正本》不仅在美国使用,而且在加拿大及一些拉丁美洲国家使用。 解释六种术语: 原产地交货(EX Point of Origin) 在运输工具上交货(Free on board) 在运输工具旁边交货(Free Along Side) 成本加运费(Cost and Freight) 成本、保险费加运费(Cost, Insurance and Freight) 目的港码头交货(EX Dock) 美国对FOB术语的特殊解释 《1941年美国对外贸易定义修

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档