- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
深圳南山留学论文材料翻译????手-机:【131-1089-3071】精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,价格低于翻译行业任何家翻译机构,5年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,五折优惠中,可以通过以上方式咨询!diif88r;翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。考研专业课考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这;一科目的特点为2012年的考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。 严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业;考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。考生可以根据自己的实际情况进行计划的;安排。 第一轮:零基础复习阶段(-2011年6月) 1)学习目标 目标1:了解基本的翻译流派和翻译理论 1. Bassnett, Susan。《;翻译研究》Translation Studies。上海外语教育出版社.2004. 2. Gentzler, Edwin。《当代翻译理论(第二版修订本)》Co;ntemporary Translation Theories (RevisedSecond Edition)。上海外语教育出版社.2004. 目标2:掌握;专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题。 2;)学习任务 ①泛读《翻译研究》,《当代翻译理论(第二版修订本)》,建构翻译的理论框架。 ②学习每本教材,需在结合自己的理解绘制知识理论框架图构,建知识体;系。 ③学生遇到不理解的问题及时记录,上报教务老师,并与教务教师沟通请教。 ④扩展知识面所需时政新闻 ⑤综合练习:检测前一阶段学习效果配有参考答案自;测。 ⑥不要求记忆只要求理解! 3)详细规划 阶段目标:对指定参考书目进行“地毯式”学习一遍,了解??书内容,理解书中的每一个知识点。对各门课程有个系;统性的了解,弄清每本书的章节分布情况,内在逻辑结构,重点章节所在等,但不要求记住。 注意事项: 1.学习任务中所说的“一遍”不一定是指仅看一次书,某些难;点多的章节可能要反复看几遍才能彻底理解通过。 2.本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面。 3.每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲,;以此回忆内容梗概,也方便以后看着提纲进行提醒式记忆。 4.看进度,卡时间。一定要防止看书太慢,遇到弄不懂的问题,要及时请教专业咨询师或本校老师。 第二轮;:零基础阶段-基础阶段(2011年7月-2011年9月) 1)学习目标: 1. Bassnett, Susan。《翻译研究》Translation St;udies。上海外语教育出版社.2004. 2. Gentzler, Edwin。《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translat;ion Theories (RevisedSecond Edition )。上海外语教育出版社.2004. 2)学习任务:对上述两本书进行深入和全面的总结,;列出考点和重点,同时练习一篇老师提供的翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。加强对时政的关注和了解。同时阅读经典的散文108篇英汉对照。 3)详细备考;方案 对上述两本书进行深入和全面的总结,列出考点和重点,同时练习一篇老师提供的翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。加强对时政的关注和了解。同时阅读经;典的散文108篇英汉对照。 阶段目标:对指定参考书进行深入复习,加强知识点的前后联系,建立整体框架结构。分清、整理、掌握重难点,通过翻译训练提高翻译技能,通;过散文108篇英汉对照的学习,加强对散文翻译技巧的培养。 注意事项 1.将参考书中的概念、原理要注意理解记忆。 2.把书上可能考到的问答、论述等文字;性的内容都整理在笔记本上。 3.将全书的重点归纳成一系列的知识点,一定要有系统性。这样做的好处是加深印象,并且对知识有更加系统的理解。
您可能关注的文档
- 解决问题的策略——倒过来推想.ppt
- 解决问题的策略和间隔排列复习-.doc
- 解决问题策略教学方案.doc
- 解决问题的策略-转化课件.ppt
- 解决问题的策略--转化.ppt
- 解决问题的策略——转化 课件.ppt
- 解剖病理科相关检体送检须知(病理组织检查.doc
- 解决问题策略(二).ppt
- 解析五星级酒店智能化系统的设计.doc
- 解向量问题的思维出发点.ppt
- 感光材料整理工岗位合规化安全规程.docx
- 2025年电力公司应聘笔试题及答案.docx
- 《2025年宠物托运市场分析:跨城运输需求与安全建设》.docx
- 医务人员2025年第一季度院感防控知识考核试卷及答案.docx
- 通信移动终端设备装调工岗位工艺安全规程.docx
- 2025年老年助行机器人设计专利市场分析报告.docx
- 2025年生物基材料在汽车仪表盘头枕应用研究报告.docx
- 2025-2026学年初中音乐西大版2024七年级下册-西大版2024教学设计合集.docx
- 《2025年农产品品牌化创新:地方杂粮区域品牌建设与市场推广深度解析》.docx
- 2025年银发经济老年智能助眠产品品牌分析报告.docx
原创力文档


文档评论(0)