《曹刿论战87》-公开课件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 主讲:吴会良 机遇与挑战同在! 探索与收获并存! 请多多指教!谢谢! 2005年4月19日 曹 刿 论 战 进3页 教学目的要求 教学重难点 1、朗读背诵文言课文。 2、积累一些文言实词和虚词,学会翻译文言文。 3、理解文章大意和写作特点色。 (1)、朗读背诵文言课文。 (2)、积累一些文言实词和虚词,学会翻译文言文。 1、重点: 2、难点: 理解文章大意和写作特点色。 2 计划二课时 曹刿论战 一、作家作品简介: 1、本文选自《左传》。《左传》传说是春秋时期左丘明所作。 2、《左传》是一部什么样的书呢? ? ? ? 《左传》传说是春秋时期左丘明根据鲁国史料写的一部编年体史书。记载春秋时期各诸侯国的政治、经济、军事、文化等方面情况的一部编年体史书。保存了我国自公元前七二二年以下二百年间的许多史料。文字优美,尤其善于描写战争及复杂事件,又善于通过对话和行动描写表现人物的性格特征,对后代散文的发展有很大的影响。 3 进5 进4 第一课时 3、关于“长勺之战”的背景: 齐国与鲁国是春秋时的邻国,都在现在的山东省,齐在东北部,鲁在西南部。公元前六九七年,齐襄公即位,政令无常,他的弟弟公子小白和公子纠分别逃到莒国和鲁国避难。鲁庄公八年,齐襄公被公孙无知所杀。次年,住在莒国的公子小白抢先回到齐国夺得君位。这就是齐桓公。随之鲁庄公亲自领兵护送住在鲁国的公子纠回齐争夺君位,结果被齐桓公打得大败,险些儿当了俘虏,齐桓公还逼鲁庄公杀掉公子纠。鲁庄公十年春,齐借口鲁国曾帮助公子纠争夺齐国君位,再次兴兵攻鲁,两军战于长勺,这就是课文所记述的长勺之战。 4、拼读下列生字: guì fú zhé shì suì yíng mí bó bǐ 刿 孚 辙 轼 遂 盈 靡 玉帛 鄙 ? 4 进5 二、串解翻译全文 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。 砍伐 讨伐、攻打 古义: 今义: 伐 师: 军队 肉食者: 吃肉的人。指居高位,得厚禄的人。-大官们。 谋: 谋划、筹划 之: 代词,指“这件事” 名词 动词 副词 1、“中间” 如:蔽林间窥之(躲在木林中间偷看它)。 2、“时候” 如:奉命于危难之间(在危难的时局接受委任)。 如:又何间焉(你又何必进去参与呢?) 1、“参与” 2、“夹杂” 如:中间力拉崩倒之声(其中夹杂着劈里拍拉房屋倒塌声。) “暗使:” 如:又间令吴广之次所旁丛祠中(又暗使吴广前往駐地旁边的丛林里的神庙中。) 间: 古义: 鄙陋。指目光短浅。(如:肉食者鄙) 今义: 卑鄙 鄙: 第一段: 5 进6 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。 译: (鲁庄公)十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国。 鲁庄公将要迎战。 曹刿请求庄公接见。 他的同乡们对他说:大官们自会谋划这事, 你又何必 曹刿说:大官们眼光短浅,不能深谋远虑。 于是上朝廷去见庄公。 参与呢? 第一段: 6 进7 返5 问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:小大之狱,虽不能察,必以情。对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 就是“以何战”,凭借什么作战?(介宾前置)以:介词,用、凭、靠。 有“养生”的意思。 独自专有 同“遍”,遍及,普遍。 古义: 指猪、牛、羊等祭品。 今义: 为了正义的目的舍弃自己的生命。 虚夸,以少报多 增加 指臣对君说话。 古义: 信实,诚实。 今义: 书信。 为人所信服。 名词作动词,赐福,保佑。 案件 监狱 古义: 今义: 尽力做好本份的事。 类 副词“就”。 请让我。 专: 必以分人: 徧: 牺牲: 加: 对: 信: 孚: 福: 狱: 忠: 属: 则: 请: 何以战: 安: 古义: 今义: 省略句,“必以(之)分人” 7 进8 返6 问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:小大之狱,虽不能察,必以情。对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。” 译: (曹刿)问庄公,你凭借什么作战?庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享受。一定把(它)分(给)别人,曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从你的。”庄公说:“祭祀用的猪、牛、羊、玉器和丝织品,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。”曹

文档评论(0)

小米兰 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档