《出师表》优秀教学课件.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约3.3千字
  • 约 42页
  • 2019-12-19 发布于江苏
  • 举报
㈢翻译下列文言句子。 ⒈庶竭驾钝,攘除奸凶。 ⒉受任于败军之际,奉命于危难之间。 ⒊今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。 希望竭尽我平庸的才智,铲除奸邪凶顽的敌人。 在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使。 现在天下分裂成三国,我们蜀国贫困衰弱,这真正是形势危急,决定存亡的关头啊。 古今词义 古义: 今义: 古义: 今义: 痛心遗憾。 未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 非常恨。 贫民百姓。臣本布衣。 布的衣服。 痛恨 布衣 古义: 今义: 古义: 今义: 卑鄙 感激 身份低微,出身鄙野。 先帝不以臣卑鄙。 (语言、行为)恶劣;不道德。 感动,激动。由是感激。 因对方的好意或帮助而对他产生好感。 一词多义 效 愿陛下托臣以讨贼兴复之效。 不效则治臣之罪。 感激 由是感激。 臣不胜受恩感激。 重任。 实现、完成。 感动,激动。 感谢。 以光先帝遗德。 恢弘志士之气。 此皆良实。 优劣得所。 光,名词用为动词,发扬光大。 恢弘,形容词用为动词,发扬扩大。 良实,形容词用为名词,善良诚实的人。 优劣,形容词用为名词,才能高的和才能低的。 词类活用 亲贤臣。 远小人。 攘除奸凶。 则责攸之、讳、允等之慢。 亲,形容词用为动词,亲近。 远,形容词用为动词,疏远。 奸凶,形容词用为名词,奸邪凶顽的人。 慢,形容词用为动词,怠慢。 通假字 裨补阙漏。 尔来二十有一年矣。 阙,通“缺”,缺点。 有,通“又”,表余数。 出师一表真名世 千载谁堪仲伯间 陆游—《书愤》 出师未捷身先死, 常使英雄泪满襟。—杜甫《蜀相》 鞠躬尽瘁, 死而后已。 武侯祠匾额对联选 两表酬三顾,一对足千秋 ——过厅对联 勤王事大好儿孙,三世忠贞,史笔犹褒陈庶子 出师表惊人文字,千秋涕泪,墨痕同溅岳将军 ——诸葛亮殿对联 岳飞行书《出师表》 教学目标 1、领会诸葛亮提出的广开言路、严明赏罚、亲贤远小三项建议的进步性和借鉴意义。 2、认识并学习诸葛亮“鞠躬尽瘁、死而后已”的精神。 3、了解本文议论中融以叙事、抒情的写法。 1 读准下列划线字的音。 崩殂( ) 疲弊( ) 陛下( ) 恢弘( ) 妄自菲( ) 薄( ) 以塞( ) 驽钝( ) 陟( )罚臧( )否( ) 裨( )补阙( )漏 cú bì bì hóng fěi sè nú zhì zāng bì quē pǐ Bó 读 熟 郭攸( )之 费祎( ) 行( )阵和睦 长( )史 猥( )自 夙( )夜忧叹 以彰其咎( ) 咨诹( ) 以遗陛下( ) 斟( )酌( )损益 yōu yī háng zhǎng wěi sù Jiù zōu wèi zhēn Zhuó 攘( )除 rǎng 2 文学常识: 表:古代的一种文体。是臣子给君主上的奏章。 出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。 历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。唯独诸葛亮的《出师表》不仅存之典册,而且灿然于文苑。这是因为孔明之作,持论贤明通达,行文情浓义明,因而被奉为理政的规范,为人的圭臬,作文的楷模。 诸葛亮(181─234), 三国时卓越的政治家、军事家、文学家。字孔明。琅琊阳都(今山东省沂水县)人。早年避乱于荆州,曾躬耕于南阳隆中。建安十二年(207),刘备三顾茅庐,请他出山共图大业。次年,他辅佐刘备联合孙权,在赤壁击败曹操,形成三足鼎立的局面。刘备称帝后,拜他为丞相。刘备死时托付他辅佐后主刘禅,后卒于军中。他的文学成就,主要以散文著称。文章写得周密畅达,代表作是《出师表》。 诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主刘禅年号)五年(227年)第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇(xiāo)亭(现在湖北宜都)战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的目的是,希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明,国内政治修明,有一个稳定的战略后方,以实现先帝的“北定中原”,“兴复汉室”的宏大理想。 文言文翻译方法: 1.“留”,古今意义相同的词,古代人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等 2.“删”,删掉无须译出的文言虚词。 3.“补”,(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档