影视毕业论文参考文献.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
影视毕业论文参考文献      参考文献为撰写或编辑论文和著作而引用的有关文献信息资源下面是小编搜集整理的影视毕业论文参考文献欢迎阅读参考      参考文献一:      [1]李和庆薄振杰.规范与影视字幕翻译[J].中国科技翻译.XX(02)      [2]钱绍昌.影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J].中国翻译.2000(01)      [3]陈莹.英汉节奏对比分析[J].西安外国语学院学报.xx(02)      [4]余萍.论创造性叛逆视野下的《唐诗三百首》英译[D].安徽大学xx      [5]尤杰.论网络盗版对电影产业收入流的影响[J].当代电影.xx(12)      [6]肖维青.学术性·职业性·趣味性“影视翻译”课程教学探索[J].外语教学理论与实践.xx(03)      [7]龙千红.《花样年华》的英文字幕翻译策略研究兼谈中国影片的对外译介[J].西安外国语学院学报.XX(01)      [8]孙致礼.翻译与叛逆[J].中国翻译.XX(04)      [9]胡心红.从孙致礼的《傲慢与偏见》译本看文学翻译中的创造性叛逆[D].湖南师范大学xx      [10]赵菁婕.论文学翻译中的创造性叛逆[D].青岛大学XX      [11]杨莎莎.亚瑟·韦利对《西游记》的创造性叛逆式翻译[D].首都师范大学xx      [12]张锦兰.接受美学与复译[J].甘肃教育学院学报(社会科学版).xx(04)      [13]麻争旗.翻译二度编码论对媒介跨文化传播的理论与实践之思考[J].现代传播.xx(01)      [14]钱梦妮.美剧字幕组的生存悖论[J].新闻世界.xx(01)      [15]吴晓芳.字幕组:美剧“汉化”的背后[J].世界知识.xx(01)      [16]麻争旗.影视对白中“节奏单位”的翻译探究[J].中国翻译.xx(06)      [17]王平.“隐秘的流行”路在何方?“字幕组”翻译面面观[J].电影评介.XX(17)      [18]刘洪涛刘倩.论林译小说《迦茵小传》中的创造性叛逆[J].北京师范大学学报(社会科学版).xx(03)      [19]张春柏.影视翻译初探[J].中国翻译.1998(02)      [20]麻争旗.论影视翻译的基本原则[J].现代传播北京广播学院学报.1997(05)      参考文献二:      [1]王凯华.帕尔默文化语言学视角下的宋词英译意象传递研究[D].辽宁师范大学XX      [2]高丽红.生态翻译学视角下《骆驼祥子》两个英译本对比研究[D].西北师范大学XX      [3]吴十梅.“张掖大景区建设项目”翻译实践报告[D].西北师范大学XX      [4]蔡莹莹.风景抒情唐诗英译的象似性研究[D].辽宁师范大学XX      [5]赵菁婕.论文学翻译中的创造性叛逆[D].青岛大学XX      [6]赵春梅.论译制片翻译中的四对主要矛盾[J].中国翻译.xx(04)      [7]李运兴.字幕翻译的策略[J].中国翻译.XX(04)      [8]李琼.《协商民主在中国》英译实践报告[D].西北师范大学XX      [9]樊小花.“加拿大天然健康产品许可证申请指导文件”的翻译报告[D].西北师范大学XX      [10]冉彤.二人互动模式下提示和重铸与二语发展[D].西北师范大学XX      [11]赵爱仙.翻译美学视阈下陌生化在《围城》英译本中的再现与流失[D].西北师范大学XX      [12]李文婧.基于功能派翻译理论的科技论文摘要的英译研究[D].西北师范大学XX      [13]王番.概念隐喻理论视角下的情感隐喻翻译[D].南京工业大学XX      [14]陈燕.互文视角下的诗歌翻译比较研究[D].南京工业大学XX      [15]刘霖.基于构式语法的汉语明喻成语英译研究[D].辽宁师范大学XX      [16]赵静.关联顺应模式下商标名称英译的文化缺省研究[D].西北师范大学XX      [17]陆祖娟.语用翻译视角下《围城》中人物对话的汉英翻译研究[D].西北师范大学XX      [18]王君.英语经济类语篇汉译实践报告[D].辽宁师范大学XX      [19]姜姗.语境视域下的英语经济新闻文本汉译实践报告[D].辽宁师范大学XX      [20]钱绍昌.影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J].中国翻译.2000(01)      [21]郭建中.翻译中的文化因素:异化与归化[J].外国语(上海外国语大学学报).1998(02)      [22]王静.英语学习者词缀习

文档评论(0)

187****8606 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6013054242000004

1亿VIP精品文档

相关文档