生活大爆炸剧本5~6人.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Big bang Part 1 -Penny:Hi, guys.Looks like youve been to the renaissance fair... Im hoping.You guys, this is my friend Eric. 伙计们。好像你们刚才去文艺复兴集会了…我希望是。 伙计们,这是我的朋友Eric。 -Leonard:So, yeah, good to see you. 很高兴见到你。 -Penny:Its good to see you, too.We should probably go.Bye, guys. 我也是。我们应该走了。大家再见。 -Man:I like your hat. 我很喜欢你的帽子。 -Howard:Thanks, my mom made it.Penny with a new guy, tri-awkward. 谢谢,是我妈做的。Penny有了新男友,非常尴尬。 -Leonard:It wasnt awkward. It wasnt fun. Besides, whats the big deal? We dated, we stopped dating, and now were both moving on. 没什么尴尬的,不过也不算好玩。再说了,有什么关系?我们约会过而现在已经不约会了,我们都有了新发展。 -Raj:By moving on, Do you mean shes going out with other men and you spent the afternoon making 15th-century soap with Wolowitz? 你说的发展的意思是不是指当她和另外一个男人约会的时候,你却整个下午都在和Wolowitz做十五世纪的肥皂。 -Leonard:Can we please just go in? My chain mails stuck in my underwear. 我们快点进去好吗?我的锁子甲被夹在内裤里了。 Part 2 -Leonard:You know what, Im happy that Pennys moving on. 你们知道吗,我很高兴Penny有了新发展。 It gives me the freedom to move on myself. 这样我就可以自由前进了。 -Howard:Are you saying that youve been holding back? 你的意思是你一直以来都在踌躇? -Leonard:Of course. Out of respect. 当然,出于对她的尊敬。 -Howard:So, how do you explain the ten years before Penny? 那么在Penny之前的十年你怎么解释? -Raj:Who were you respecting then? 那时候你在尊敬谁? -Leonard:Well, Ive dated plenty of women. There was Joyce Kim... Leslie Winkle... 我和很多女人约会过啊。有Joyce Kim... Leslie Winkle... -Sheldon:Notify the editors of the Oxford English dictionary. 通知一下牛津词典的编者。 The word plenty has been redefined to mean two. “许多”这个词被重新定义为二个。 -Leonard:What about that girl last year at comic-con? 去年那个在动漫展里的那个女孩呢? -Raj:Doesnt count. 不算。 -Leonard:Why not? 为什么? -Raj:What happens in costume at comic-con stays at comic-con. 在动漫展服装扮演里发生的事情只是动漫展的事情。 -Howard:Youre only saying that because of what happened to you. 你这样说只是因为你的那件事。 -Leonard:What happened to you? 什么事? -Raj:Nothing happened to me. 没什么。 -Howard:It wasnt your fault, Raj. He was dressed as a green Orion slave girl. 这不是你的错 Raj。他只是打扮成了绿色的猎户座女奴。 -Raj:How did we get on

文档评论(0)

jixujianchi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档