旅夜书怀杜甫高中语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》教学指导.pptVIP

旅夜书怀杜甫高中语文选修《中国古代诗歌散文欣赏》教学指导.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 【旅夜书怀】 杜甫(712—770),字子美,祖籍襄阳(今湖北襄樊),出生于巩县(今属河南)。早年南游吴越,北游齐赵,因科场失利,未能考中进士。后入长安,过了十年困顿的生活,终于当上看管兵器的小官。安史之乱爆发,为叛军所俘,脱险后赴灵武见唐肃宗,被任命为左拾遗,又被贬为华州司功参军。后来弃官西行,客居秦州,又到四川定居成都草堂。严武任成都府尹时,授杜甫检校工部员外郎的官职。一年后严武去世,杜甫移居夔州。后来出三峡,漂泊在湖北、湖南一带,死于舟中。杜甫历经盛衰离乱,饱受艰难困苦,写出了许多反映现实、忧国忧民的诗篇,诗作被称为“诗史”;他集诗歌艺术之大成,是继往开来的伟大现实主义诗人。 【作者简介】 764年春天,杜甫携家人再次回到成都,给严武做节度参谋,生活暂时安定下来。 但不料,第二年严武忽然去世,他不得不再次离开成都草堂,乘舟东下,在岷江、长江一带飘泊。 这首诗是杜甫乘舟行经渝州、忠州时写下的。当时的杜甫已53岁,且常年有病,国家时局不稳,自己生活没有着落,又行无定踪,因此一路上他心情十分沉重,这首诗集中表现了他的这种心情。 【写作背景】 诗人这时已到垂暮之年,他的好友李白、房、郑虔、高适、严武等在近几年里相继去世,使他的孤独感与日俱增。现在,“五载客蜀郡,一年在梓州”(《去蜀》)的生活刚刚结束,而将来的生活如何又难以逆料…… 【写作背景】 旅夜书怀 杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。 [注释] 1、旅夜:旅途中夜晚。古云:在家千日好,出门一时难。形容人在旅途的不易,更何况作者处境不良(前面已讲),心情可想而知。应注意体会诗人的心境。 2、书怀:书,抒发。怀,抱负,情怀。抒发自己原有政治抱负。 3、危樯:高耸的桅杆。危:高耸之意。在此,也有高耸孤立之意。就象诗人心情:随处飘泊,无依无靠 ,摇摇欲坠,好像永远也找不到自己依靠的港湾。 4、独夜舟:孤零零的一只船在江上过夜。 注意理解“独”字,与前面的“危”字相呼应,更显客旅孤独,境况悲惨。 5、平野阔:原野显得格外广阔。 6、著:著名。 7、应:认为是、是 8、飘飘:随处飘泊,无依无靠。 旅夜书怀 杜甫 细草微风岸, 危樯独夜舟。 星垂平野阔, 月涌大江流。 名岂文章著, 官应老病休。 飘飘何所似, 天地一沙鸥。 【请独立翻译诗文】 旅夜书怀 杜甫 细草微风岸, 危樯独夜舟。 星垂平野阔, 月涌大江流。 名岂文章著, 官应老病休。 飘飘何所似, 天地一沙鸥。 【译文】   微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。   星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。   我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。   自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。 【句解】 细草微风岸,危樯独夜舟。 译文:微风习习,吹拂着江岸上如丝的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地在水面上漂泊着,不知所往。 分析:此二句点明地点、时间和环境,烘托出一种凄凉孤寂的氛围,这也是作者孤独感伤之情的外化 。 【句解】 星垂平野阔,月涌大江流。 译文:星星垂挂在天际,显出平野的辽阔、孤寂;月光随波涌动在汹涌奔流的大江中。 分析:与上一联的近景相比,这一联是远景,上句写岸上,下句写江中,构成阔大雄伟的境界,有一种宇宙苍茫无穷之感。置身其间的细草、孤舟、诗人,该是何等的渺小。由此可见诗人孤独凄怆之情。诗中“垂”、“涌”两字最佳,将星月精神描摩得毕肖,应细细品味 、把握。《四溟诗话》评价说“句法森严,‘涌’字尤奇”。 【句解】 名岂文章著,官应老病休。 译文:有点名声,哪里是因为我的文章好呢?但官职的确是因老且多病而不得不永远休止了。 分析:此两句上句与“岂有文章惊海内”(《客至》)一样,既是自谦之词,又有自豪之意。下句与“罢官亦由人”(《立秋后题》)一样,表面上是自我解嘲,实质上是抒发愤慨。杜甫此时确实是既老且病,但他的休官,却主要不是因为这,而是由于得不到赏识,怀才不遇。清代沈德潜《唐诗别裁集》说:“胸怀经济,故云名岂以文章而著;官以论事罢,而云老病应休。立言之妙如此。” 【句解】 飘飘何所似,天地一沙鸥。 译文:如此人生落拓,到处飘泊,像个什么?就像那天地之间到处飘飞的一只孤零零的沙鸥。 分析:诗人自叹身世飘零,自觉在权贵面前非常渺小。无论是身后之名,还是生前之功业,似乎都游离于他。当这种悲愤交集的情感,外化投射在一只飘零于茫茫天地之间的沙鸥时,诗人晚年飘零、

文档评论(0)

xina171127 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档