- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
销售技巧培训:什么是?FAB?法则?
时间:2009-3-23?15:44:07?作者:?来源:
FAB?法则,即属性,作用,益处的法则,FAB?对应的是三个英文单词:
Feature、Advantage?和?Benefit,按照这样的顺序来介绍,就是说服性演讲的结
构,它达到的效果就是让客户相信你的是最好的。FAB?是销售技巧中最常用
的一种说服技巧。
现在解释一下说服性的演讲过程:
1.属性(Feature)
这个单词需要注意,经常把它翻译成特征或特点,而且很多销售人员
至今还把它翻译成特征或特点。特征,顾名思义就是区别于竞争对手的地
方。当你介绍产品且与竞争对手的产品进行比较时,就会让客户产生一定
的抵触情绪。
原因是什么?因为在销售的?FAB?中不应把?Feature?翻译成特征或特点,
而应翻译成属性,即你的产品所包含的客观现实,所具有的属性。比如,
讲台是木头做的,木头做的就是产品所包含的某项客观现实、属性
(Feature)。
2.作用(Advantage)
很多销售人员顾名思义地把它翻译成了优点,优点就是你们比竞争对
手好的方面,这自然会让客户产生更大的抵触情绪,因为你们所面临的竞
争对手非常多,相似的产品也很多,你们的产品不可能比所有的产品都好。
现实中的每一个产品都有各自的特征,当你们说产品的某个功能比竞
争对手好的时候,客户就会产生非常大的抵触情绪。实际上,在销售中把
A(Advantage)翻译成作用会更好一些,作用(Advantage)就是能够给客
户带来的用处。
3.益处(Benefit)
就是给客户带来的利益。比如,讲台是木头做的,那么木头做的给客
户带来的益处就是非常轻便。
FAB?应该这样解释,这个讲台是木头做的,搬起来很轻便,所以使用非
常方便。这样的结构,是你说服性的演讲的结构,只有这样的结构才能让
客户觉得你的产品满足了他的需求,并且愿意购买你的产品。
FAB?法则例表
产品所在公司?家具公司?汽车公司
产品?真皮沙发?配有?12?缸发动机的汽车
F(属性)?真皮?12?缸的发动机
A(作用)?柔软?0?到?100?公里加速时间为?12?秒
B(益处)?感觉舒服?省时
【销售案例】
小李是卖电脑的,一日,来一实用性客户。问:市场上电脑分国内品
牌和国际品牌。“有人说国内品牌好,也有人说国际品牌好”你说我到底
该选择什么品牌呢?小李拿了一台国内品牌的电脑和一台国际品牌的电脑,
说:国际品牌的电脑可以放在地上给你踩上去试一下。停住不说了——她省
略了所推荐电脑的作用和特点同样份量很重这后半截话,也就是买国际品
牌电脑质量非常?OK。这就是?FAB?法则在销售展示中的用处。
产品阐述技巧——FAB?+E?法则
2009-07-15?15:34
FAB+E?法则
FAB?法则,即属性,作用,益处、证据的法则,FABE?对
应的是三个英文单词:Feature、Advantage?和?Benefit、
Evidence,按照这样的顺序来介绍,就是说服性演讲的
结构,它达到的效果就是让客户相信你的是最好的。
现在解释一下说服性的演讲过程:
1.属性(Feature)
这个单词需要注意,经常把它翻译成特征或特点,而且
很多销售人员至今还把它翻译成特征或特点。特征,顾名思
义就是区别于竞争对手的地方。当你介绍产品且与竞争对手
的产品进行比较时,就会让客户产生一定的抵触情绪。
原因是什么?因为在销售的?FAB?中不应把?Feature?翻译
成特征或特点,而应翻译成属性,即你的产品所包含的客观
现实,所具有的属性。比如,讲台是木头做的,木头做的就
是产品所包含的某项客观现实、属性(Feature)。
2.作用(Advantage)
很多销售人员顾名思义地把它翻译成了优点,优点就是
你们比竞争对手好的方面,这自然会让客户产生更大的抵触
情绪,因为你们所面临的竞争对手非常多,相似的产品也很
多,你们的产品不可能比所有的产品都好。
现实中的每一个产品都有各自的特征,当你们说产品的
某个功能比竞争对手好的时候,客户就会产生非常大的抵触
情绪。实际上,在销售中把?A(Advantage)翻译成作用会
更好一些,作用(Advantage)就是能够给客户带来的用处。
3.益处(Benefit)
就是给客户带来的利益。比如,讲台是木头做的,那么
木头做的给客户带来的益处就是非常轻便。
4.?证据( Evidence)
证据具有足够的客观性、权威性、
可靠性和可见证性.譬如产品展示、成
功案例、国家认证、行业数据排名等等。
FABE?应该这样解释,这个讲台是木头做的,搬起来很
轻便,所以使用非常方便。这样
原创力文档


文档评论(0)