其泣喤喤朱芾斯皇室家君王诗经斯干.pptxVIP

其泣喤喤朱芾斯皇室家君王诗经斯干.pptx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
鸿雁之什 斯干 诗经 小雅 云库 专业PPT/商务演示设计制作 作品简介 《诗经》作品,作者先秦无名氏。这是一首祝贺西周奴隶主贵族宫室落成的歌辞。全诗内容可分两大部分,一至五章就宫室本身加以描绘和赞美,六至九章则主要是对宫室主人的祝愿和歌颂。全诗以描述宫室建筑为中心,把叙事、写景、抒情交织在一起,层次分明,句式参差错落,在雅颂篇章中是颇具特色的。 斯干 秩秩斯干(1),幽幽南山(2)。如竹苞矣(3),如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣(4),无相犹矣(5)。   似续妣祖(6),筑室百堵(7),西南其户(8)。爰居爰处(9),爰笑爰语。   约之阁阁(10),椓之橐橐(11)。风雨攸除(12),鸟鼠攸去,君子攸芋(13)。   如跂斯翼(14),如矢斯棘(15),如鸟斯革(16),如翚斯飞(17),君子攸跻(18)。   殖殖其庭(19),有觉其楹(20)。哙哙其正(21),哕哕其冥(22),君子攸宁。   下莞上簟(23),乃安斯寝(24。乃寝乃兴(25)),乃占我梦(26)。吉梦维何?维熊维罴(27),维虺维蛇(28)。   大人占之(29):维熊维罴,男子之祥(30);维虺维蛇,女子之祥。   乃生男子(31),载寝之床(32)。载衣之裳(33),载弄之璋(34)。其泣喤喤(35),朱芾斯皇(36),室家君王(37)。   乃生女子,载寝之地。载衣之裼(38),载弄之瓦(39)。无非无仪(40),唯酒食是议(41),无父母诒罹(42)。[1] 注释 (1)秩秩:涧水清清流淌的样子。斯:语助词,犹“之”。干:通“涧”。山间流水。   (2)幽幽:深远的样子。南山:指西周镐京南边的终南山。   (3)如:倒举之词,犹言“有××,有××”。苞:竹木稠密丛生的样子。   (4)式:语助词,无实义。好:友好和睦。   (5)犹:欺诈。   (6)似:同“嗣”。嗣续,犹言“继承”。妣祖:先妣、先祖,统指祖先。   (7)堵:一面墙为一堵,一堵面积方丈。   (8)户:门。   (9)爰:于是。   (10)约:用绳索捆扎。阁阁:捆扎筑板的声音;一说将筑板捆扎牢固的样子。   (11)椓(zhuó):用杵捣土,犹今之打夯。橐(tuó)橐:捣土的声音。古代筑墙为板筑法,按照土墙长度和宽度的要求,先在土墙两侧及两端设立木板,并用绳索捆扎牢固。然后再往木板空槽中填土,并用木夯夯实夯牢。筑好一层,木板如法上移,再筑第二层、第三层,至今西北农村仍在沿用。所用之土,必须是湿润而具粘性的土质。   (12)攸:乃。   (13)芋:鲁诗作“宇”,居住。   (14)跂(qǐ):踮起脚跟站立。翼:端庄肃敬的样子。   (15)棘:借作“翮(hè)”,此指箭羽翎。 注释 (16)革:翅膀。   (17)翚(huī):野鸡。   (18)跻(jī):登。   (19)殖殖:平正的样子。庭:庭院。   (20)有:语助词,无实义。觉:高大而直立的样子。楹:殿堂前大厦下的柱子。   (21)哙(kuài)哙:同“快快”。宽敞明亮的样子。正:向阳的正厅。   (22)哕(huì)哕:同“煟(wèi)煟”,光明的样子。冥:指厅后幽深的地方。   (23)莞(guān):蒲草,可用来编席,此指蒲席。簟(diàn):竹席。   (24)寝:睡觉。   (25)兴:起床。   (26)我:指殿寝的主人,此为诗人代主人的自称。   (27)罴(pí):一种野兽,似熊而大。   (28)虺(huǐ):一种毒蛇,颈细头大,身有花纹。   (29)大人:即太卜,周代掌占卜的官员。   (30)祥:吉祥的征兆。古人认为熊罴是阳物,故为生男之兆;虺蛇为阴物,故为生女之兆。 注释 (31)乃:如果。   (32)载:则、就。   (33)衣:穿衣。裳:下裙,此指衣服。   (34)璋:玉器。   (35)喤(huáng)喤:哭声宏亮的样子。   (36)朱芾(fú):用熟治的兽皮所做的红色蔽膝,为诸侯、天子所服。   (37)室家:指周室,周家、周王朝。君王:指诸侯、天子。   (38)裼(tì):婴儿用的褓衣。   (39)瓦:陶制的纺线锤。   (40)非:错误。仪:读作“俄”,邪僻。   (41)议:谋虑、操持。古人认为女人主内,只负责办理酒食之事,即所谓“主中馈”。   (42)诒(yí):同“贻”,给与。罹(lí):忧愁。[1] 译文 涧水清清流不停,南山深幽多清静。有那密集的竹丛,有那茂盛的松林。哥哥弟弟在一起,和睦相处情最亲,没有诈骗和欺凌。   祖先事业得继承,筑下房舍上百栋,向西向南开大

文档评论(0)

jianzhongdahong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档