粤教版(唐宋散文选读)(寄欧阳舍人书).ppt

粤教版(唐宋散文选读)(寄欧阳舍人书).ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
语文粤教版(唐宋散文选读)(寄欧阳舍人书)资料  曾巩(1019~1083年),字子固,建昌军南丰(今江西南丰)人,生于仕宦之家。宋嘉祐二年(1057年)进士,授太平州(今安徽当涂)司法参军。不久,入京任馆阁校勘、集贤校理。熙宁初(1068年),任《英宗实录》检讨官,后出为越州(今浙江绍兴)通判,历任齐州(今山东济南市)、襄州(今湖北襄樊市)、洪州(今江西南昌市)知州,皆有善政 熙宁十年(1077年)八月,以度支员外郎直龙图阁,出任福州知州兼福建路兵马钤辖。时南剑州(今南平市)将乐县巨盗廖恩初降,余党逃匿山林,骚扰人民。曾巩极力招抚,自新者甚众。曾巩奏请在沿海要隘增设巡检,以资防卫。福州佛寺多,田产富足,僧人相争为住持,曾巩在福州整顿佛寺,革除官府指派住持制度,让僧众自相推举,禁止官吏向僧人勒索。 在福州任职仅一年零一个月,所作诗文50余篇,其中《道山亭记》一文,尤为世人所传诵。后历任明州(今宁波)、亳州(今安徽亳县)、沧州知州;又入京任史馆修撰,升中书舍人,知制诰。后卒于江宁(今南京市),追谥“文定”。著有《南丰类稿》传世,名列唐宋八大家。 曾巩十分仰慕欧阳修的道德文章, 曾把他与唐代的韩愈相提并论, 从二十岁起就与欧阳修建立了亲 密的过从关系。宋仁宗庆历六年 (1046)夏,曾巩写信请欧阳修为 已故的祖父作一篇墓碑铭。秋,曾 巩收到了欧阳修的回信。次年,为 了向欧阳修致谢曾写了此文。 这是一篇独具特色的感谢信,它没 有平常的客套,也没有空泛的溢美之 辞。而是通过对铭志作用及流传条件 的分析。来述说“立言”的社会意义, 阐发“文以载道”的主张,表达了对道 德文章兼胜的赞许与追求。文章结构 谨严,起承转合非常自然。 去年秋天派去向您请求写碑志的人回来了, 承蒙您赐我的信和您所撰写的先祖父的神 道碑铭,反复拜读,感激和惭愧之情一起 涌上心头。碑铭所以在世上有显著地位, 因为它的作用与史书相近,但也有与史书 不同的地方。大概史书对于一个人的善恶 无所不写,而碑铭大概是古人中那些有功 有德,有才有行,有志有义的美德的人, 惧怕后代人不知道,便一定要写一篇碑铭 来显扬。 第一段 有的把它放在家庙,有的保存在 墓中,它的作用是一样的。假使那人行为丑恶,还有什么可以写在碑铭上呢?这是它所以和史书不同的地方。碑铭的写作,能使死者没有什么遗憾,活着的人得以表达他对死者的尊敬。好人喜欢自已被得到表彰,就勇于自立;坏人没有什么可以记载的,就羞愧而且恐惧。 1、依次填入下列各句横线处的词语,恰当的一组是 ?(1)他平时省吃俭用,把全部__都捐给了灾区和希望工程。 (2)你这番话的真实用意是什么?我得好好__一下。 (3)前年我国发生了百年不遇的大洪水,可灾区人民在党中央国务院的关怀下,__了重重难关,恢复了家园。 ?? A结余 捉摸 度过 B节余 捉摸 渡过 ?? C结余 琢磨 度过 D节余 琢磨 渡过 (D、结余:结算后的剩余 节余:∶因节省而剩下的钱或东西 捉摸:摸索,揣测 琢磨:思考,研究 渡:本义为“渡过,过水”。引申为“通过,由此地、此时移到彼地彼时” 度过:“让时间在工作、生活、娱乐、休息中消失”或指“生活了一段时间”) 2、依次填入下列各句横线处的词语,恰当的一组是( ) ?? (1)他没有听清我的话,__了我的意思。 ?? (2)国际互连网的建立,__了各国文化,传递了最新信息。 ?? (3)诸葛亮舌战群儒,引古论今,__。 ?A. 曲解 沟通 滔滔不绝 B.误解 勾通 侃侃而谈 ?C.误解 沟通 侃侃而谈 D.曲解 勾通 滔滔不绝 (C、由于没有听清话,不会造成“曲解”,只会造成“误解” “沟通”和“勾通”,同音词,但意义不同。前者,使各方通连;后者,暗中串连) 至于那些具有广博的才能,通达 的识见,义烈忠节,美言善行的 人,都能在碑铭中见到,足以成 为后人效仿的榜样。警戒劝勉意 义,不是近于史书,难道还会同 别的什么相近呢? 第二段的译文 到了世风衰微的时候,作为人的子孙,一 味地想要褒扬他们死去的亲人而不根据事 理。所以即使是行为丑恶的人,都务求刻石立铭,用来向后人夸耀。撰写铭文的人既不能推辞不作,又因为死者子孙的一再 请托,如果直书死者的恶行,就人情上 过不去,这样铭文就开始不真实了。 后代要想给死者作碑铭的人,常常会观察一下作者的为人。 如果请托的人不得当,那么他写的铭 文必定会不公正,不正确,就不能流 行于世,传之后代。所以千百年来, 尽管上自公卿大夫下至里巷小民死后 都有碑铭,但流传于世的很少。这里 没有别的原因,正是请托了不适当的 人,撰写的铭文不公正、不正确的缘 故。 第二段的译文 第三段的译文 既然这样,那么,谁是撰写碑铭而 能尽到公正和正确的合适人选呢? 不是有很高的道德修养而又

您可能关注的文档

文档评论(0)

锦绣中华 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档