同位语从句翻译方法.pptVIP

  • 20
  • 0
  • 约1.24千字
  • 约 15页
  • 2020-03-06 发布于福建
  • 举报
* 同位语、同位语从句的翻译方法 同位语从句是由连词that引导的,用来 说明它前面的某个词 连词that在从句中,既没有词义, 又不充当任何句子成份,只起连接作用。 同位语从句常常用来补充说明fact, idea, news, hope, thought, doubt, theory, conclusion, question, problem, probability, certainty, evidence等词的具体含义。 一、译成独立句 把同位语从句译成一个独立的句子, 并在其前加:即、冒号、破折号等 该方法适合于较长的同位语从句 In 1905 Einstein worked out a theory that matter and energy were not completely different things. 1905年,爱因斯坦提出了一项理论:物质和能并不是完全不同的东西。 二、译成独立句 The fact that plastics do not rust at all is shown in this example 这个例子说明了塑料完全不生锈的事实。 三、转换译法 被同位语所说明的本位语,若是包含着有动作意义的词,如: discovery, suggestion, hope, assurance, knowledge 一般可把这类词转译为动词,而将同位语从句译为汉语的主谓词组,作该动词的宾语。 He expressed the hope that he could do the experiment again. 他希望他能重做那项试验。 Such observations as these lead to the discovery that there can be rapid corrosion when a metal is nonhomogeneous and when it is in contact with water in which some gaseous, liquid or solid substance is dissolved. 像这样的一些观察使人们发现,当金属是非均质金属时,而且当金属与含有某种气体、液体或固体物质的水接触时,金属可能很快生锈。 单词或词组作同位语的翻译方法 一、照译 通常用破折号、逗号、冒号或 or, namely, such as等方式引出 There are two main types of plants: flowering plants and non-flowering plants. 植物主要有两种类型:显花植物和隐花植物。 二、倒译 翻译说明身份、城市特征的同位语 Have you ever been to Shanghai, the biggest city in China? 你到过中国最大的城市上海吗? * * *

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档