- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言文讲评 文言文阅读方法回顾 文章脉络 时间 官职 事件 弘治中 编修,司经局校书,左中允 与修《大明会典》成 1、攥修《孝宗实录》 武宗立 左谕德,讲官,左中允,翰林学士 2、瑾恶,降职 3、《实录》成,累迁 1、代礼部,事简 正德六年 代为礼部尚书 2、止番僧乞田 3、止臧贤易牙牌 八年五月 言灾变,陈时弊,致仕 珪归三年 卢雍谓当起用,珪适卒 翻译:1、极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸益深疾之。 学生翻译: 1、极力陈述很多事的不好之处,语言大多都得罪了权贵,权贵都非常的厌恶他。 2、陈述事件的时候非常避讳十件事,话说多了就斥责权利大的大臣,大臣们就更加很嫉妒他了。 请你打分 极力奏陈当时社会弊病十件事,话语多指斥权贵、宠臣,权贵、宠臣更加痛恨他。 (译出大意给3分,“权幸”“嫉”两处,毎译对一处给一分) 翻译:2、又谓珪刚正忠谠,当起用。吏部请如雍言,不报。 学生翻译: 1、卢雍又说傅珪刚正、耿直、忠心、正直,应该被重用。吏部同意卢雍说的话,但不向皇上汇报。 2、又说傅珪刚直忠谠,应当重新任用。吏部按卢雍所说的向皇上请求,但没有上奏成功。 请你打分 又认为傅珪刚正忠实,敢于直言,应当被起用,吏部按照卢雍的话上奏,没有回复。 (译出大意给3分,“忠谠”“报”两处,毎译对一处给一分) 全国卷一评分细则 (1)锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而 必使亲临,处之安乎?(5分) 译出大意给3分; “虔”“处之”两处,每译对一处给1分。 1、补充评分细节 大意提示:“锡宴”即赐宴;“而”作转折连词,前后表转折关系;“必使亲临”是你一定要让君王亲自赴宴,而不是使者赴宴。 译出大意给3分;基本上译出大意或只译出部分大意,给2分或1分;完全没有译出大意,给0分。 2、“虔”“处之”两处翻译的说明 “不虔”是“不敬”的意思。“不虔君命”:对君主命令的不敬重、不恭敬、不诚敬;不敬重君主的命令。 “处之”是“做这样的事”“处理这样的事”的意思。 失分点 忽略语境,大意不明 字词句式,没有落实 语意不通,表达不畅 启 示 启示小结 宏观上:联系语境,推断大意 词不离句,句不离段 微观上:字字落实,文从句顺 直译为主,意译为辅 句子大意 基本分 关键实词 特殊句式 (踩点得分) 宏观 微观 探究尝试 索之固,乃书所过零丁洋诗与之。 把下列句子翻译成现代汉语 译一:文天祥思索了很久,才写下了《过零丁洋》一诗给了他。 探究尝试——解决问题上下文语境: 天祥至潮阳,见弘范①,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之。与俱入厓山②,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能扞③父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。(《宋史 文天祥传》) 【注: ①弘范:蒙古汉军元帅,率部下抓获文天祥。 ②厓(yá)山:宋末抗元的最后据点。 ③ 扞(hàn):保卫。】 词不离句 句不离段 句子大意 基本分 (弘范) 坚持索要 (给张世杰的书信)(文天 祥)于是 写了《过零丁洋》 一诗 给了他。 探究尝试 关键实词 特殊句式 (踩点得分) 补 换 调 补 猜 补 换 索之固,乃书所过零丁洋诗与之。 换 留 换 换 翻译方法总结 第一步,联系语境明大意 第二步
原创力文档


文档评论(0)