机场安检英语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
机场安检英语 引导岗位: 1. Please pass through the detector one by one. 请一个一个通过探测门。 2. Hello. put your baggage on the belt please. 您好,请把您的包放在传送带上。 3.Please put all your metallic objects such as coin,cellphone,chewing gum,cigarettes,and anything with Aluminum foil into the basket. 请把您随身携带的所有金属物品,如硬币、手机、口香糖、香烟、以及带锡纸的物品等放在篮子里。 4. Could you hold the baby in your arms and let the pram be checked by the X-ray machine? 您可以抱起婴儿,将婴儿车通过X光机检查吗? 5. Excuse me, sir.please take your computer out and put it in the basket. 对不起,先生,请把您的电脑从包里取出放入筐里。 6. Take off your jacket, please. 请把您的外套脱下。 7. Antthing else in your pocket? 口袋里还有其它物品吗? 8. I’m sorry to tell you that flammable items cannot be taken with you into the aircraft. 很遗憾的告诉您,易燃品不能随身带上飞机。 手检岗位: 1. Please come over for inspection. 请过来接受检查。 2. Please raise your arms. 请您抬起双臂。 3. Turn around please. 请转身。 4. Please unbutton your coat. 请把您的衣扣打开。 5. I’m sorry to tell you that it is a prohibited item.youcan’t take it with you into the aircraft. 很抱歉告诉您,这是违禁品,您不能把它带上飞机。 6. Checking is done, thankyou for your corporation. 检查完毕,谢谢合作。 7. You can take your baggage now. 您可以拿行李了。 移交台岗位: 1. These items are forbidden by law and will have to be confiscated. Here is your receipt. 这些东西是违禁品,我们必须没收。这是给您的没收单据。 2. We could check it in for you ,or you could have it deposited temporarily at our place for up to one month. 您可以办理托运或在我们这儿办理暂存,我们可以替您保留一个月。 3. Within a month, if you return to Beijing, take this receipt to the Domestic Security office to get your things back. 一个月之内,当您再来北京的时候,您可以到国内安检值班室凭单据领取您的东西。 4. If you can’t come back within a month, we won’t keep it for you. 如果一个月之内,您不来领的话,我们将不再替您保存。 5. This is the government’s rule. For your own safety and other passangers, we need your understanding and corporation. 这是政府规定的,为了您和其他旅客的安全,请您理解和配合我们的工作。

文档评论(0)

xieliandimei + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档