英汉互译技巧英汉语言差异及对翻译影响.pptVIP

  • 18
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 43页
  • 2020-07-01 发布于福建
  • 举报

英汉互译技巧英汉语言差异及对翻译影响.ppt

英汉互译技巧 英汉语言差异及对翻译的影响 2.1形合法与意合法之转换 2.1.1形态语与无形态语 2.12形合与意合 2.1.3形合法与意合法之转换 22树型结构与线型结构之转 22.1树型结构与线型结构 2.2.2树型结构与线型结构之转换 23英汉语序差异 2.3.1英语的“顺线性扩展”和汉语的“逆线性扩展 2.32英汉语思维顺序差异 2.3.3英汉语序调整 24英汉句界差异 2.4.1英汉句界差异 242英汉句界调整 2.1形合法与意合法之转换 2.1.1形态语/无形态语 英:形态语( inflectional language) 汉:无形态语( noninflectional language) 21形合法与意合法之转换 英:形态语( inflectional| anguage) e.g. students He did his homework suggestion harmful 21形合法与意合法之转换 Inflectional language: a kind of language in which words display grammatical relationships morphologically Inflectional morphemes/affixes s: the plura

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档