鞭贾译文对照柳宗元.ppt

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
鞭贾 卿余元(773~19 中国唐代文学家,哲 学家。唐宋八大家之 字子厚。祖籍河东(今 山西永济),后迁长安 (今陕西西安),世称 柳河东。因官终柳州刺 史,又称柳柳州。与韩 愈共同倡导唐代古大运 动,并称“韩柳 字词解释补充 鬻yu:卖。贾:价。复:回复,这里指还价。伏:弯 腰。适:到。夸余:向我夸耀。拳蹙cu:卷曲,收缩 遂:顺,这里指舒展的意思。 蹇jian仄:。歪斜。植:歪斜。行水:鞭子的缨。承: 衔接和谐流畅 ·朽黑:朽败晦暗。文:纹理。掐:用指甲掐。灭:没, 说明没有韧性。穷:尽。翾piao:飘 爚yue:火光,这里作为动词,烧。汤:热水。 遨s然:收缩的样子。栀:栀子树的果实可以做黄色 染料 ·碮α:踢。赖ε凭借,依靠。至焉者:指得到了前面说 的公卿职位。陈力:出力。御:治理 译文对照第一段 市之鬻鞭者,人问·市场上(有个)卖鞭 之,其贾宜五十, 子的人,别人问价 必四五万。复之以 他的鞭子只值五十 五十,则伏而笑; (他)必定说四五万 以五百,则小怒; 还价五十,就(假装) 五千,则大怒;必 笑弯了腰;还五百 就(假装)一点恼火 以五万而后可 还五千,就(假装) 大怒;必须要以五万 的价钱才行。 译文对照第二段 有富者子,适市·有个富家子,到时常买鞭 买鞭,出五万 子,出五万(买了他的鞭 持以夸余。视其 子),拿着来向我夸耀 首,则拳蹙而不 看那鞭子的顶端,卷曲不 遂;视其握,则 舒展;看那手握的地方, 蹇仄而不植;其 歪斜不直;鞭子的缨,前 行水者,一去 后衔接不和谐流畅;它的 来不相承;其节 节朽败还没有纹理;有指 朽墨而无文;掐 甲掐感觉指甲陷进去,却 之灭爪,而不得 没有尽头(缺乏韧性的反 其所穷;举之 作用力);举起它,飘飘 翾然若挥虚焉 然如同无物。 译文对照第三段我说:“你怎么买这样的鞭子却 可惜那五万啊?”(回答)说 余曰:“子何取于是 我喜欢它的黄色和光泽,并 而不爱五万?”曰:且卖的人说…我便叫童仆 爱其黄而泽, 且贾云者 余乃 烧热水来洗那鞭子,马上就收 召僮爊汤以濯之 缩并枯萎,苍然发白。原来的 则遨然枯,苍然白 黄色是染的,光泽是上了蜡 向之黄者栀也,泽 富人不高兴,但是还用它用了 者蜡也。富者不悦,三年,后来(有一天)从东郊 然犹持之 出东郊,争道长乐 出城,在长乐坡下与人争道 坡下。马相隄,因 马互相踢,于是拼命甩鞭子 大击,鞭折而为五 鞭子折断成五六节。马互相踢 六。马不已,坠 于地,伤焉。视其 打不断,摔倒在地上,受了伤 箬粪,凳所籁署 看那鞭子里面是空空如也,它 的质地如粪土,无所依赖

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档