星星(中文谐音版)Vitas电子教案.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
星星(中文谐音版)Vitas 精品文档 精品文档 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除 精品文档 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除 歌名:星星(Звезда) 演唱:维塔斯(Vitas) Очень много раз я себе задавал вопрос 好球诺嘎拉see see倍 乍(za)达瓦,哇不诺-斯 (无数次的问自己) для чего родился на свет Я взрослел и рос. 来丘喔拉-丢撒那塞, 亚斯nia斯nia 低劳 斯 (我为何而生,为何而存在) Для чего и плывут.облака идут дожди 来丘波贝-不歹巴嘎 低度 达斯弟 (为何行云流动,为何风雨不止) в этом мире ты для себяничего не жди 瓦得米里-迪涅see bia,尼丘喔,涅师弟 (活在这个世界,我在期盼著什麽事情) Я бы улетел к облакам да крыльев нет 亚不卢里-dia嘎巴嘎,达亏,耶夫涅 (我想飞上云端,然而却没有羽翼) манит меня из далека тот звездный свет 瓦里得米莉一泽尼卡,叨资料,Z尼斯涅。 (那星光在天际诱惑着我) Но звезду достать нелегкохоть цель близка 闹资料索达-杀hi里或,活塞,布里斯嘎 (可是触到星星谈何容易,即使那是最近的一颗) И не знаю хватит ли сил для броска 印尼子呐-化旧里休,叠俩,布拉斯嘎~~ (而我无法确定自己的力量是否足够) Я подожду еще чуть-чуть 呀!巴达书易 小揪揪~~~~~ (我将耐心的等待) и собираться буду в путь 嘿!萨米拉撒-波噜 波~~~~~ (并为自己准备) вслед за надеждой и мечтой 斯nia!萨拉嗲斯得,依米,斯叨~~~~ (踏上那通向我梦想和希望的路途) Не догорай звезда моя постой... 涅!达嘎莱see撒, 妈呀啊~~~啊,巴少耶~~~ ( 不要将自己燃尽 我的星星 等着我) сколько же мне ещё дорог Предстоит пройти 斯高各谁衣-小灭的叨 布里撒依,不逮基~ (无论路途多麽遥远,我都会义无反顾) сколько покорить вершин чтобы себя найти 斯高各巴各-里基米来秀M, 斯叨see bia 那衣基~ (无论多少山峦阻碍,我都将为了寻回自己而去征服) Сколько же с отвесной скалы мне падать в низ 斯高各日衣撒特-衣杀斯高约,尼巴得,约尼斯 ~ (无论失败多少次 我都将重新开始) Сколько начинать всё с нуля и есть ли смысл 斯高各纳切-纳少斯多nia, 依也斯,来斯没少 (虽然我也不知道这一切是否有意义) Я подожду еще чуть-чуть 呀!巴达书易 小揪揪~~~~~ (我将耐心的等待) и собираться буду в путь 嘿!萨米拉撒-波噜 波~~~~~ (并为自己准备) вслед за надеждой и мечтой 斯nia!萨拉嗲斯得,依米,斯叨~~~~ (踏上那通向我梦想和希望的路途) Не догорай звезда моя постой... 涅!达嘎莱see撒, 妈呀啊~~~啊,巴少耶~~~ ( 不要将自己燃尽 我的星星 等着我)

文档评论(0)

137****6572 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档