- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈准确翻译对于出国留学的重要性-译国译民; 例如,最受领馆欢迎的调查对象莫过于业务经理、销售经理等职位了,对这些敏感职位的翻译我们绝对不能掉以轻心,马虎了事。如果按字面意思直接翻译成Business Manager和Sales Manager,那被领馆调查的几率会高达95%以上。但是,如果把它们灵活翻译成Manager of Business Development和Manager of Business Promotion,那被领馆调查的几率会降低到50%以下。另外,在翻译“电脑操作员”等一些普通职位的时候,可以适当翻译成Computer Operating Officer而不是Computer Operator,这样也可以减少被领馆调查的可能性。可见,准确翻译在澳洲签证申请中同样占有相当重要的地位。准确翻译的重要性还不仅仅局限于签证申请中,学生拿到签证成功抵达外国后还可能因为翻译不够准确而引起各种各样的麻烦。例如,某同学到达英国后到当地的银行开账户,就是因为学位证书的翻译不够地道而被银行拒绝。学生自己的翻译是Bachelor of Science Degree,银行却坚持地道的翻译应该是Bachelor Degree of Science。最后,学生不得不到当地的翻译公司重新翻译才能顺利开到银行帐户。各位朋友,如果你不想因为翻译的问题影响你的出国梦,那就请切记一定要提供准确的翻译。
您可能关注的文档
最近下载
- 单纯性甲状腺肿患者的护理.ppt VIP
- 2025年消防月主题培训全民消防生命至上安全用火用电.pptx
- 黄金行业深度:黄金定价逻辑、供需格局、未来展望及相关公司深度梳理.pptx VIP
- 《电力建设安全健康环境评价.pdf VIP
- ISPE:制药行业的知识管理2021(中文,机器翻译) 2021 159页.pdf VIP
- GBT1804—2000自由公差标准.doc VIP
- 【毕业设计 】基于RFID的员工考勤应用系统设计的开发与实现.doc VIP
- 施工进度计划纠偏措施.docx VIP
- Q-B-JS 10-2023 轻工业工程设计概算编制办法 (正式版).docx VIP
- 2025年佳木斯市总工会公开招聘工会社会工作者14人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
文档评论(0)