翻译的项目管理流程最终版.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译项目管理流程 黄瑶玲张含笑杨浩天汪雅文汪洁 翻译项目管理简介 s根据美国项目管理协会对项目的定乂:项目是为创造独特 的产品、服务或成果而进行的临时性工作。翻译工作是在 约定期限内,为满足客户需求而创造出的独特知识产品 因此,翻译工作属于项目范畴。 项目经理需在这一过程中运用知识、技能、工具和方法, 进行资源规划和管理,并对预算、进度和质量进行监控, 以确保项目能够按客户方与服务方约定的时间表和质量 标准完成。 相对一般的项目结构,翻译项目通常是在开放性的环境下 实施,没有严格的成员组成,具有临时性和风险性的特征。 因而,翻译工作在一定程度上会受到资源、时间、成本等 客观因素的制约。这就需要在翻译工作中引入项目管理理 念,形成内部协作与外部支持的项目管理体系,规范翻译 流程和职能分配,实现翻译项目目标。 Content 笔译项目管理流程 s口译项目管理流程 笔译项目管理流程

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档