中西方文化差异对广告翻译影响.pptVIP

  • 124
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 22页
  • 2020-08-02 发布于福建
  • 举报
文化差异对广告翻译的影响 广告翻译中的中西方差异 中西文化差异体现在不同的领域。大到思 想、政治、经济,小到生活习惯等。造成 文化差异的因素可归结为空间和时间以及 其他多种因素。广告英语的中西文化差异 就是在以上的因素差异而促成的。 价值观的差异」 中国的传统思想更侧重集体意识,更重视 家庭观念。例如脑白金的广告语“孝敬爸 妈,脑白金”。如果该产品要在西方取得 市场,恐怕得完全更改其广告语 收礼还收脑白金 脑白金 主义,他们崇尚独立和自的。个人 ·西方的思想特别是美国更注 例如 别克轿车广告 It makes you feel like the man you are BUICK 心静思远志行千里 ·很好的体现个人主义。而中国市场 上别克轿车的广告语则是“心静、 思远、志行千里”。 思维模式的差异 英语广告语言受其思维模式影响,往往言 简意赅,表达方式直接率真,广告语本身 也是毫无掩饰,干净利落。 ·在中国的传统文化中,含蓄的表示方式更 显示其内涵及修养。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档