《李寄》原文和译文.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
原文及解释如下: 李寄① 东越闽中有庸岭②, 高数十里。 其西北隰中有大蛇③, 长七八丈, 大十馀围④, 土俗常惧⑤。 东治都尉及属城长吏⑥,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或与人梦,或下谕巫祝⑦,欲得 啖童女年十二三者⑧。都尉令长⑨,并共患之。然气厉不息⑩。共请求人家生婢子 (11) ,兼 有罪家女养之。至八月朝祭 (12) ,送蛇穴口。蛇出,吞啮之 (13) 。累年如此,已用九女。 尔时预复募索 (14) ,未得其女。 将乐县李诞家 (15) ,有六女, 无男。 其小女名寄, 应募欲行, 父母不听。 寄曰: 父母无相 (16) ,惟生六女, 无有一男, 虽有如无。女无缇萦济父母之功 (17) , 既不能供养, 徒费衣食, 生无所益, 不如早死。 卖寄之身, 可得少钱, 以供父母, 岂不善耶? 父母慈怜,终不听去。寄自潜行 (18) ,不可禁止。 寄乃告请好剑及咋蛇犬 (19) 。至八月朝,便诣庙中坐 (20) 。怀剑 (21) ,将犬 (22) 。先将数石 米糍 (23) ,用蜜□灌之 (24) ,以置穴口。蛇便出,头大如囷 (25) ,目如二尺镜。闻糍香气, 先啖食之。寄便放犬,犬就啮咋;寄从后斫得数创 (26) 。疮痛急,蛇因踊出,至庭而死。寄 入视穴,得其九女髑髅 (27) ,悉举出,咤言曰 (28) : 汝曹怯弱 (29) ,为蛇所食, 甚可哀愍 (30) 。 于是寄女缓步而归。 越王闻之,聘寄女为后 (31) ,拜其父为将乐令,母及姊皆有赏赐。自是东治无复妖邪之物。 其歌谣至今存焉 (32) 。 注释 注释 ①本篇写少女李寄斩蛇除害的故事。用反衬手法,写出了李寄非凡的勇敢和机智。 ②东越: 汉初小国。 在今浙江东南及福建一带。 闽中:郡名。 庸岭: 山名。 在今福建邵武县。 ③隰 (x ī息) :低湿之地。 ④围:计量圆周的长度单位,旧说尺寸长短不一。 ⑤土俗:当地风俗。此指当地百姓。 ⑥东治: 据 《晋书地理志》 建安郡 下注, 东治 当作 东冶 。东越国都, 在今福建福州市。 都尉:郡之军事长官。属城长吏:所属县城的长官。长吏,地位较高的县吏。 《汉书百官公卿 表》:县令、长 皆有丞、尉,秩四百石至二百石,是为长吏 。 ⑦下谕:下令,晓谕。巫祝:古代以歌舞娱神、与神交通的人。 ⑧啖 (dagrave;n 淡 ) :吃。 ⑨令长:皆县官,万户以上的大县为令,万户以下的为长。 ⑩气厉不息:指大蛇气焰凶猛,为害不止。 (11) 家生婢子:即 家生婢 ,奴婢生的女儿。 (12) 朝(zh āo 召) :初一日。 (13) 啮 (niegrave; 聂 ) :咬。 (14) 尔时:这时。预复募索:预先又招募寻找童女。 (15) 将乐县:县名,在今福建西北部。 (16) 无相:没有福相。 (17) 缇萦 (tiacute;yiacute;ng 提营 ) :汉初临淄淳于意幼女。其父因罪当受肉刑,缇萦随 父入长安,上书请为官婢以赎父罪。汉文帝怜而赦其父罪,并除肉刑。事见刘向《列女传》 。 济:救助。 (18) 潜行:偷偷逃走。 (19) 告请:向官府申请。咋 (zeacute; 责 ) :咬。 (20) 诣:到。 (21) 怀剑:怀中藏剑。 (22) 将犬:带着狗。 217(23) 米糍 (ciacute; 词 ) :用米蒸制的食品。 (24) □(ch ǎo 吵) :用炒过的麦子磨成的面粉,俗称 炒面 。 (25) 囷(j ūn 君 ) :谷囤。 (26) 创:伤口。 (27) 髑髅 (duacute;loacute;u 独楼 ) :死人头颅。 (28) 咤(zhagrave; 乍 ) :感叹。 (29) 汝曹:你们。

文档评论(0)

liuquan999 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档