唐诗中语义模糊数词的翻译研究——以译本《Поэзия эпохи Tah(VII-Xвв.)》为例.pdf

唐诗中语义模糊数词的翻译研究——以译本《Поэзия эпохи Tah(VII-Xвв.)》为例.pdf

  1. 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘 要 数词的基本功能是计算,它既有精确性的特点,也具有模糊性特征。在文学 创作中,数词的模糊用法占比远超精确用法,文学作品的艺术性、形象性与数词 的语义模糊性相关。唐诗中大部分数词是语义模糊数词,不表示具体的数量,具 有多重的修辞功能,如情感表达、渲染形象、营造氛围等,还可作为夸张、比喻、 借代、对比等修辞手段。此外,数词蕴含着丰富的文化内涵,因此,唐诗中语义 模糊数词的翻译并不简单,应该引起译者的重视。唐诗的翻译一直以来都受到了 很多中俄学者的关注,诞生了很多唐诗俄译本,在唐诗翻译方面的研究,主要集 中于诗歌结构、韵律再现、平仄问题、译作的评价分析等,对于唐诗中数词翻译 的专门研究尚显不足。 本文以唐诗中的语义模糊数词为研究对象,以俄罗斯著名汉学家 Л.Д.Эйдлин 作序的 «Поэзия эпохи Тан (Ⅶ- Ⅹвв.)»为研究语料,首先探析了唐诗 中语义模糊数词的运用及分类,之后结合功能对等翻译理论对唐诗中语义模糊数 词的翻译问题进行了分析,并对译本中译者对数词的处理方式进行了评析并总结 出语义模糊数词的翻译策略。 本论文由绪论、三章正文及结论组成,文后附有参考文献。 绪论简单介绍了本文的研究对象、选题的理由及意义、研究目的、研究方法 和论文创新点。 第一章简述了语义模糊数词的定义,全面分析了唐诗中语义模糊数词的分类 及修辞功能。 第二章简要介绍了功能对等翻译理论的主要内容,分析了该理论对唐诗中语 义模糊数词翻译的指导意义。 第三章结合译者对唐诗译本中语义模糊数词的处理方式,总结归纳翻译策略, 从功能对等翻译的角度对具有代表性的译诗进行分析,评析译文对原文信息的传 达准确与否。 结论部分对本文所探讨的内容进行了概述和总结。译者们对语义模糊数词的 主要的翻译策略有形同义合、形似义合以及形异义合等。译本中部分唐诗译文对 语义模糊数词的翻译实现了功能对等,忠实地再现了原文信息。但也有一部分译 文由于对原文中数词的理解不到位,导致原文信息的传达存在缺失。 关键词:功能对等,语义模糊数词,唐诗,翻译策略 I Автореферат Основной функцией имен числительных является вычисление, числительные характеризуются точностью и определённостью, а также имеют диффузную семантику. В литературном творчестве, особенно в поэзиях, большинство числительных не обозначают точное количество и обладают богатым семантическим содержанием. Кроме того, диффузная семантика числительных играют важную роль в художественности и образности литературных произведений. В поэзиях эпохи Тан числительные с диффузной семантикой имеют богатую стилистическую функцию, например, выражение эмоций, создание образности и атмосферы и т.д. а также они могут использоваться в качестве стилистических средств, таких как преувеличение, метафора, метонимия, сопоставление и т.д. И чи

文档评论(0)

136****6583 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7043055023000005

1亿VIP精品文档

相关文档