- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
20XX年中秋晚会中央文王持词
中秋晚会搞笑主持词
The Mid-Autumn Festival Party Fun hosts word
一、 舞蹈:《秋月舞韵》
One, dance: " moon dance "
二、 主持人出场
In two, the host appeared
(主持人甲)谢谢,谢谢**集团给晚会送来了如此热情奔放、充满活力的舞蹈, “ **职工中秋联欢晚会——暨 **
歌手总决驯就在这欢快的《秋
Man: Thank you, thank you for * group to give the
party sent so passionate, energetic dance, " * * workers the Mid-Autumn Festival evening party -- and * singer always never tame in this cheerful " autumn
月舞韵》拉开了帷幕。
Moon dance " pulled open heavy curtain.
(主持人乙)各位领导
Female : Leadership
(主持人甲)各位同事
Male: Dear colleagues
(主持人乙)各位朋友,大家
Woman: dear friends, everybody
(主持人合)晚上好。
A: good evening.
(主持人乙)秋风送爽,中秋月更圆。踏着时代的鼓点, 我们又共同迎来了一年一度的中秋佳节。
Female: the cool autumn, autumn moonis more round.
Follow the drummer, we jointly usher in the Mid-Autumn Festival once a year.
(主持人甲)华灯绽放,天涯共此时。在这个万家团聚 的节日里,我们**大家庭又欢聚在一起,共享这明月,共赏 这美景。
Man: when in bloom, the horizon altogether this time. In this 10 thousand reunion festival, we * family gather together, sharing the moon, all this beauty.
(主持人乙)此时此刻,天上的嫦娥想必也悄悄地探出 头来,羡慕地注视着我们,……因为天宫太寂寞了。
Female: at this moment, the sky goddess in the moon must have slipped out, enviously watching us,
Because the temple was too lonely.
(主持人甲)此时此刻,月宫里的吴刚大概正手捧着桂 花美酒发愁呢,……美酒邀谁同饮呢 ?所以他也只能羡慕我
们。
Man: at this moment, in the palace of Wu Gang is probably holding the sweet-scented osmanthus wine
worry about it, Asked who drink wine? So he can
only envy us.
(主持人乙)是的。正是因为有了我们千千万万个“舍 小家为大家”的**员工,才有了 **这个大家庭的欢乐与祥和; 也正是因为有了全体员工的不
Girl: yes. It is because we have thousands on
thousands of " homes for everyone " * * * * staff, is the large family of joy and peace; it is also because of the staff do not
懈努力,才有了今天**的繁荣和昌盛。
Unremitting efforts, only today**thriving and prosperous.
(主持人甲)是埃中秋合家团圆,是中华民族的传统习 俗。这撩拨人心的中秋之夜,使天下所有人都沉浸在“千里 共婵娟”的幸福之中…
Man: Yes. The Mid-Autumn Festival family reunion, is Chinese nation's traditional custom. This play e*citing night of the Mid-Autumn Festival, let all the people are immersed in the " thousands of miles of the moon we
文档评论(0)