02文言文翻译专练(答案).pdfVIP

  • 15
  • 0
  • 约1.8万字
  • 约 6页
  • 2020-08-13 发布于江苏
  • 举报
60 60 文言文翻译专练 篇 (二) 文言文翻译专练 篇 (二) (七)管仲破厚葬 (七)管仲破厚葬 齐国好厚葬,布帛①尽于衣裘②,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布 齐国好厚葬,布帛①尽于衣裘②,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布 帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备 ,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫 帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备 ,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫 .. . . .. . . 凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮③其尸,罪夫当丧者。” 凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮③其尸,罪夫当丧者。” . . . . (选自《韩非子》) 未久,厚葬之风休矣。 (选自《韩非子》) 未久,厚葬之风休矣。 [注释] [注释] ①布帛 :泛指织物。②衣裘 :裘 ,皮衣。此指死人的衣着。③戮 :侮辱。 ①布帛 :泛指织物。②衣裘 :裘 ,皮衣。此指死人的衣着。③戮 :侮辱。 [文化常识] [文化常识] “棺椁”及其他。上文有 “材木尽于棺椁”,意为优质的木材都用在做棺椁上了。“棺”即棺材,装敛 “棺椁”及其他。上文有 “材木尽于棺椁”,意为优质的木材都用在做棺椁上了。“棺”即棺材,装敛 死人的器具;“椁”即棺外的套棺,也就是说是棺材外再套一具棺材。古代的贵族,生前富贵荣华,极尽奢 死人的器具;“椁”即棺外的套棺,也就是说是棺材外再套一具棺材。古代的贵族,生前富贵荣华,极尽奢 侈,死后也希望不朽,且能无穷享受,因此十分讲究丧葬。尸体穿绫罗绸缎,甚至金缕玉衣。棺之外要加椁, 侈,死后也希望不朽,且能无穷享受,因此十分讲究丧葬。尸体穿绫罗绸缎,甚至金缕玉衣。棺之外要加椁, 棺与椁之间存放金银财宝及生前用具,可惜这些都成了日后盗墓者的目标。 棺与椁之间存放金银财宝及生前用具,可惜这些都成了日后盗墓者的目标。 [思考与练习] [思考与练习] 1.解释:①无以__没有什么用……____②对__回答___③为_作为、行动___ 1.解释:①无以__没有什么用……____②对__回答___③为_作为、行动___ 2.翻译: 2.翻译: ①齐桓公患之 ①齐桓公患之 齐桓公为这事而担忧; 齐桓公为这事而担忧; ②禁之奈何? ②禁之奈何? 用什么办法禁止? 用什么办法禁止? ③非名之则利之也 ③非名之则利之也 不是为了名誉就是为了有利可图。 不是为了名誉就是为了有利可图。 3.比较上文的两个 “夫”:① “夫凡人之有为也”中的 “夫”,应理解为__句首语气词, 3.比较上文的两个 “夫”:① “夫凡人之有为也”中的 “夫”,应理解为__句首语气词, __无义__;② “罪夫当丧者”中的 “夫”,应理解为___那些 __ __无义__;② “罪夫当丧者”中的 “夫”,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档