clap和slap的区别试解.docVIP

  • 549
  • 0
  • 约1.19千字
  • 约 1页
  • 2020-08-21 发布于河北
  • 举报
clap和slap的区别很多,我们常见的clap的用法是拍手,更多slap的用法如下:1. VERB 掌掴;用巴掌拍;打…耳光 If you slap someone, you hit them with the palm of your hand.? He would push or slap her once in a while... 他偶尔会推搡她或是打她的耳光。 I slapped him hard across the face... 我重重地掴了他一记耳光。 He was slapping a woman around and I objected. 他正在掌掴一个女人,我上前制止。 Slap is also a noun. He reached forward and gave her a slap. 他上前打了她一个耳光。 2. VERB (友好地)拍(…的后背) If you slap someone on the back, you hit them in a friendly manner on their back. ? A large middle-aged lady slapped me on the back and said Nice to see you again. 一位身材高大的中年女士拍了拍我的后背说:“很高兴再次见到你。” 3. VERB (迅速或马虎地)涂,抹,贴 If you slap something onto a surface, you put it there quickly, roughly, or carelessly. ? The barman slapped the cup on to the waiting saucer. 酒吧服务生麻利地把茶杯放在了茶碟上。 4. VERB (不合理或草率地)施加(赋税、禁令等) If journalists say that the authorities slap something such as a tax or a ban on something, they think it is unreasonable or put on without careful thought. ? The government slapped a ban on the export of unprocessed logs... 政府贸然禁止出口未加工过的原木。 Thankfully the Government still hasnt discovered a way of slapping a tax on love, sunshine or air. 谢天谢地,政府还没有找到对爱情、阳光和空气课税的方法。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档