书杨朴事原文及翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
书杨朴事原文及翻译 选自《东坡志林》,苏轼[宋]著。此书所载为作者自元丰 至元符年间二十年中之杂说史论,内容广泛,无所不谈。其 文则长短不拘,或千言或数语,而以短小为多。皆信笔写来, 挥洒自如,体现了作者行云流水涉笔成趣的文学风格。小编 为你整理了书杨朴事原文及翻译,希望对你有所参考帮助。 一、 原文 昔年过洛,见李公简云:真宗东封还(1),访天下隐者, 得杞人杨朴(2),能为商。及召对(3),自言不能。上问临 行有人作话送卿否朴言: 无有。惟臣妻一绝云:’且休落魄 贪酒杯,更莫猖狂爱咏话。今日捉将官里去,这回断送老头 皮(4)。’ ”上大笑,放还山,命其子一官就养( 5)。余在湖 州,坐作话追赴诏狱(6),妻子送余出门,皆哭。无以语之, 顾老妻曰: 孕独(7)不能如杨处士( 8)妻作一话送我乎 妻不觉失笑,予乃出。 二、 译文 从前经过洛阳,见到李公简,他说:宋真宗泰山封禅以 后,遍寻天下隐者,得知杞(地名)人杨朴,能作话。皇上 把他召来问话的时候,他自己说不会作话。皇上问: ’你临 来的时候有人作话送给你吗’杨朴说: ’只有我的小妾作了 一首话。说是:更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏话。今日捉 将官里去,这回断送老头皮。’皇上大笑,放他回家。我在 湖州的时候,因为作话被下令逮捕坐牢,妻子和儿女送我出 门,都大哭。我没有话说,回头对妻子说: 你能不能学杨处 士的妻子作话送给我”妻子和儿女破涕为笑,我才从家里出 来。 三、注释 东封还:封泰山归来。 杞:今河南省杞县。杨朴:北宋人,一生未作官, 有《东里集》。 召对:召其应对话歌。 断送老头皮:意为被斩首。 命其子”句:意为赐给他的儿子一个官职以奉养双 亲。 坐:因。诏狱:奉皇帝命令拘押犯人的监狱。 独:难道。 处士:隐士。

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档