社会习用语_典故_俚语_惯用语.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
会司 典故 俚语 惯用语 在汉语和英语中都冇大量的口头流传和文字记载 下来的典故。运用典故可以涧饰语言,还可以使 人们更易于沟通思想。 A. Cleopatra(克娄巴特拉),指绝代佳人 人物。比亚喜剧《安东尼和克娄巴特拉》中的 《威尼斯商人》中的人物 许多英语典故涉 C.Dr. Jekyll and Mr.Hyde(吉基尔医生和海德 先 指有双重性格的人;一方面善 及的人物和事件 捆凭韋基尔医隻是史蒂文在说、(昝溴 来自于文学宝库 和海德先生传》中的人物。 其中的人物或名 D. Sherlock Holmes(歇洛克·福尔摩斯) 称已成为具有类 侦探或敏锐精明的 瑟·柯南道尔著名侦探小说中的 似特征的人或物 主人 的代名词 E. Uncle tom(汤姆叔叔),指逆来顺受的人 小说《汤姆叔叔的小屋》中的主 A日,日女定计时规式的处 F. Catch-22 situation(第二十二条军 夫·海勒写的《第 国作(路的 姆雷特),指优柔寡断的人 这是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》里的主人公 汉语中的许多典故也来自于文学作品,尤其 是儒家、道家等学术流派的作品 x刘人进灯”一出自(红捞艺 由“三顾茅庐”、“万事俱备,只欠东风”—出自《三国 演义》 串“一鼓作气”、“多行不义,必自毙”一出自《左传》 中“众口铄金”—出自《国语》 中“人为刀俎,我为鱼肉”、“鸿门宴”—出自《史记》 中 暴十寒 过家门而不入 出自《孟子》 中“人之将死其言也善”、“工欲善其事,必先利其器” 出自《论语》 申“开源节流 水则载舟,水则覆舟”—出自《荀子》 中“大器晚成”、“千里之行始于足下”—出自《老子》 中“大惑不解”、“逍遥游”一—出自《庄子》 英汉的典故还来自传说和古代神话,而 英语尤其受希腊、罗马和斯堪的纳维亚 神话的影响 Paris(巴黎)—来自希腊神话特洛伊王子帕里斯( Paris)的名字。他拐 走美丽的海伦( Helen引起特洛伊战争。 Pandorasbox(潘多拉之盒——灾难、麻烦、祸害的根源)——指看上去 有用却引起祸害的礼物或其他物品。在希腊神话中第一个妇女潘多拉因受惩 罚,被众神贬下凡间,宙斯(也就是 Jupiter)给她一个盒子,让她带给娶她 的男人。当盒子打开时,所有的罪恶、不幸、灾难都跑出来了,从此给人类 带来无穷的祸害。 ● Mercury(水星)—来自罗马神话中诸神的使者、商业与科学之神墨丘利 ( Mercury)的名字 Mars(火星)—来自罗马神话中的战神(Mars)的名字 Jupiter(木星)——来自罗马神话中主神( Jupiter)的名字。 Herculean task(艰巨的任务 -指需要巨大的体力或智力才能完成的任 务。 Herculean是希腊神话中身材魁梧、力大无穷的英雄。他曾被罚去完成 12项极为艰巨的任务,成功后被封为神。 Achilles heel(唯一致命的弱点)—指一个人(或组织、国家等)的弱点 在荷马的《伊里亚特》中有一位希腊英雄阿基里斯( Achilles),出生后被 他的母亲倒提着在冥河中浸过,以便使之刀枪不入。阿基里斯全身浸入水中, 唯独脚跟抓在他母亲手里未湿,所以脚跟成了唯一弱点;以后阿基里斯在战5 恰恰因脚跟受伤而死。 汉语中源于古代神还有一部分汉语典 话故事的典故 故源于民间传说 嫦娥奔月 ●班门弄斧 后羿射日 ●百鸟朝凤 女娲补天 ●上梁不正下梁歪 夸父追日 三个臭皮匠顶个诸 ●精卫填海 葛亮 八仙过海,各显神通 ●过着牛郎织女的生活 宗教是典故的另一来源。英语中的许多 典故来自基督教《圣经》中的人物和事 件 Messiah(弥赛亚一救世主)—指被压迫人民的解放者 或期望中的解放者。《圣经;旧约全书》中预言,有一天 弥赛亚将要降生,把犹太人从压迫中解放出来 ● Solomon(所罗门)—指聪明人。贤人所罗门是公元 前10世纪左右的希伯来人的国王,以智慧著称 Judas(犹大)—指叛徒(尤指伪装亲善的背叛者)。 犹大是耶稣的12个门徒之一。据记载,犹大为了30块银 币把耶稣出卖给犹大教祭司。 Thirty pieces of silver(30块银币)——因叛卖获得的 钱财或其他报酬。 a kiss of death(表面上友好实际上坑人的行为)—此 语来自犹大出卖耶稣时吻了耶稣。 Noahs ark(诺亚方舟)—指避难所 ● Handwriting on the wall(墙上的手书)——指不祥之兆 ● a good Samaritan(好心的撒玛得亚)—

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档