- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
经典专科、本科、硕博、研究生、期刊毕业论文 仅供参考
精心整理 仅供参考 勿用作商业用途
从《西游记》看名著改编的影视效应
姓名:石媚 专业班级:编导四班 指导老师:梁虹
摘 要
经典文艺名著改编为影视戏剧的作品早已成为一种很普遍的现象,形成了一种创作风气,但是对名著的改编也是良莠不齐,有一部分是经典的影视作品,也有一部分作品是借着名著的幌子“借壳上市”,完全脱离了原著的文学精神。本文试图通过对名著《西游记》改编为影视剧产生的正负效应进行分析,以正确地认识影视改编这一创作现象,平和、公正地对待文艺作品改编中出现的问题,探索名著改编影视剧需遵循的原则,以期创作出更多的文学精品来。
关键词:名著改编,《西游记》,影视效应
In《 journey to the west》as an example of classic story film effect
Abstract:Classic literary works adapted for film and television drama works has become a very common phenomenon,formed a kind of writing,but for the adaptation of the classics is uneven, some good and some bad,one part is a classic film and television works,there is also a part of works by famous in the guise of“backdoor listing”, completely out of the original spirit of literature。The article tries to pass pair of classics adapted television drama produced positive and negative effect analysis,to correctly understand the adaptation of this creation phenomenon,peace, justice to adaptation problems in literary works,explore classics adapted dramas to follow the principle of,in order to create a more literary quality。
Key words:Masterpiece adaptation;《Journey to the west》;Film effect
目 录 TOC \o 1-3 \h \z \u
第1章 前言 4
1.1选题意义 4
1.2 研究现状 4
1.3 研究思路和方法 5
第2章 以西游记为例《西游记》看影视改编作品的现状 5
第3章 《西游记》影视改编作品带来的优势效应 7
3.1符合当代社会文化心理的需要 7
3.2多维度阐述作品,原著文学内涵外延得到延伸 8
3.3有利于扩大经典名著的认知层面 10
第4章 《西游记》影视改编作品带来的负面效应 11
4.1迎合部分观众低俗的倾向,将名著庸俗化。 11
4.2曲解历史,使观众误读经典 12
第5章 名著影视改编的发展趋势 12
5.1把握原著和艺术的真实 12
5.2融入时代精神,挖掘新内涵 13
5.3正确引导大众的审美观念 14
结 论 17
致 谢 18
参考文献 19
经典专科、本科、硕博、研究生、期刊毕业论文 仅供参考
精心整理 仅供参考 勿用作商业用途
第1章 前言
1.1选题意义
经典文艺名著改编为影视戏剧的作品早已成为一种很普遍的现象,形成了一种创作风气,其中有对古代传统经典名著的改编,有对近现代优秀经典名著的改编,也有对当代红色经典名著和优秀作品的改编。改编式的文艺创作,是当前文艺创作形式的重要组成部分,其作品在数量及影响上都相当可观。但是对名著的改编也是良莠不齐,有一部分是经典的影视作品,“也有一部分作品是借着名著的幌子‘借壳上市’,完全脱离了原著的文学精神”张咏华.媒介分析:传播技术神话的解读[M].上海:复旦大学出版社.2002:72.
张咏华.媒介分析:传播技术神话的解读[M].上海:复旦大学出版社.2002:72.
1.2 研究现状
对于现今把大量名著改编成影视剧这一现状,通常有两种观点,一是改编名著很容易。原
文档评论(0)